
出版社: 中国人民大学
原售价: 38.00
折扣价: 31.08
折扣购买: 我悲哀地望着我们这一代人/文化慢光丛书/明德书系
ISBN: 9787300227009
朵渔,独立诗人,文史随笔作家。1973年出生于山东,1994年毕业于北师大中文系。为完成自我启蒙而潜心文史研究十余年,在《南方都市报》、《财经》、《南方**》、《书屋》等报刊发表文史随笔数十篇。著有随笔集《史间道》、《原乡的诗神》、《我的呼愁》、《生活在细节中》,诗集《追蝴蝶》、《*后的黑暗》等。曾获华语传媒诗人大奖等多项诗歌奖。
随后便是全城大搜捕,乌云密布彼得堡。佩斯捷 利上校、穆拉维约夫上校、特鲁别茨科伊公爵等起义 **悉数被捕。大家都期待着被捕者能够减轻刑罚, 因为宫中即将举行加冕典礼。善良的人们都认为,至 少不会执行死刑,因为俄罗斯民族早已不习惯死刑了 。事实上,自从**农民起义**普加乔夫被叶卡捷 琳娜二世判处绞刑,一位发动政变的陆*少尉曾被叶 卡捷琳娜二世判处死刑外,在俄国历**的大部分时 期内,死刑是不存在的。保罗一世统治时期,顿河流 域一些哥萨克叛乱,法庭判了两名*官死刑,但没人 敢执行,*后奏请沙皇裁决。保罗一世说:“这些人 统统是老娘们儿,他们想把死刑的责任推给我,这很 好,谢谢他们。”然后他大笔一挥,把死刑改成了苦 役。亚历山大一世时期,虽然也曾因几首小诗流放过 大诗人普希金,但总体来说还算清明,至少还没有专 设的独**兵机构,没有对十二月*人的早期活动进 行严酷镇压。然而尼古拉一世登基伊始,便将死刑引 进了俄国宪法,并将五位十二月*人**处死。为此 ,克里姆林宫还举行了特别祈祷大典,以庆祝死刑的 执行。皇亲国戚和大臣们都参加了祈祷仪式,广场上 跪满了密密麻麻的近卫*,大*在克里姆林宫上空轰 鸣。“绞刑架从来没有取得过这么辉煌的胜利,尼古 拉明白胜利的重要性!”赫尔岑后来回忆说,“我那 时是十四岁的孩子,混在人群中,也参加了这场祈祷 。就是在这里,在这被血腥的祈祷玷污的圣坛面前, 我立誓要为死难者报仇,把自己的一生献给反对这帝 制、这圣坛、这大*的斗争。” 除五人被判处死刑外,穆拉维约夫、特鲁别茨科 伊、奥博连斯基等百余人被流放到西伯利亚服苦役。 随着十二月*人被严酷镇压,整个社会舆论也出现了 可怕的倒退。大家道路以目,不敢对*人们表现出丝 毫的同情。“唯有妇女没有参与这场背叛亲人的丑剧 ,”赫尔岑说,“她们屹立在十字架旁边,面对血腥 的绞刑架而毫无惧色。”就如雅各宾*人卡米尔·德 穆兰的妻子柳瑟尔,这位革命的奥菲利娅冒着死刑判 决的风险,不肯离开丈夫半步,并*终被送上断头台 ;当行刺法王路易·***的青年阿利波被押上断头 台时,向他伸出同情之手的,是女作家乔治·桑。十 二月*人的***也没有抛弃自己的丈夫,这些伟大 的女性放弃了贵族的一切特权、财产和地位,怀着对 *难者不灭的爱,与苦役犯们一起踏上了严酷的流放 路,去分担苦役犯丈夫的厄运。她们在俄罗斯大地茫 茫雪原上艰难前行的身影,像圣女一般刻印在俄罗斯 人心灵的底片上,成为他们勇气、善良、尊严等精神 信仰的不竭源泉。 十二月*人起义失败后,俄罗斯进入了*黑暗的 年代——尼古拉一世统治下的“三十年代”。这位踏 着反叛者的血迹走上皇位的专制统治者,带来的不仅 仅是五座绞刑架,还有数不清的流放、苦役和兵营, 并建立了书报检查制度,以及独立的秘密警察组织“ 第三厅”,并任命卞肯多夫为厅长。 十二月*人起义那年,莱蒙托夫才刚刚十一岁, 正跟着外祖母享*南高加索的自然风光。他的外祖母 出身于名门望族斯托雷平家族,与十二月*人**们 多有联系。因此,莱蒙托夫虽未参与当年的革命,却 是革命的“精神孤儿”。莱蒙托夫与赫尔岑算是同龄 人,赫尔岑稍长两岁,两人虽交集不多,但成长的社 会背景却是相似的。赫尔岑说:“他**属于我们这 一代。我们都太年轻了,没有能参加十二月十四*的 起义。我们虽然为这个伟大的*子所警醒,但所看到 的只是死刑和流放。我们被迫沉默着,忍着眼泪学会 了沉默不响,把自己的心思掩藏起来——那是什么样 的心思啊!那不是使人开朗的自由主义、进步思想, 那是怀疑、否定、充满了愤恨的思想。”“怀疑、否 定、充满了愤恨”,这几个关键词不仅是那一代“革 命孤儿”们的精神底色,很大程度上也可以概括莱蒙 托夫的诗学风格。 1828年,莱蒙托夫作为半寄宿生进入莫斯科大学 附属贵族寄宿学校,这也曾是茹科夫斯基、格里鲍耶 陀夫、恰达耶夫等人的母校。在寄宿学校,他开始学 习普希金和拜伦的诗歌,并写下了人生中的**批习 作,那时候他还只是个十几岁的少年。“我年轻,但 心中沸腾着好多声音,/我一心向往的是能够赶上拜 伦;/我们有同样的苦难,同样的心灵,/啊,如果 是我们也有同样的命运。”这是他十六岁时写的诗, 寻找着爱情,渴望着自由,梦想着不凡,同时又有一 种对死亡的不祥预感。他曾屡次写到死亡:“我将怎 样的结束这一生,我的心/将注定在何处漂泊,在什 么地方/我将遇到可爱的事物、可爱的人?”(《一 八三一年六月十一*》)“我哀求你!——用你仅有 的眼泪/来悼念那具冰凉的尸体。”(《这**将会 到来……》)“不是的,我不是拜伦,我是另一个/ 还未可知还未可量的年轻诗人/同他一样,是人世放 逐的流浪者,/但却深蕴着一颗俄罗斯的心。/我早 早地开始了,将早早地收场……”(《不是的,我不 是拜伦》)“我早早地开始了,将早早地收场”,莱 蒙托夫凭借着青春本能所写下的诗句,仿佛是为自己 的命运下的谶语。契诃夫就曾感叹道:“我无法理解 ,他还是个孩子,怎么能创作出这样的作品。唉,要 是能写出这样的东西来,那么死也瞑目了!” P6-9