小王子(传世插图恒久珍藏)

小王子(传世插图恒久珍藏)
作者: (法)圣埃克苏佩里|译者:马振骋
出版社: 天天
原售价: 17.00
折扣价: 10.16
折扣购买: 小王子(传世插图恒久珍藏)
ISBN: 9787501605651

作者简介

内容简介

“你听,”小王子说,“这口井给我们闹醒了,它唱 啦……” 我不愿他使力气,便对他说: “还是我来吧,对你太沉了。” 我慢慢把水桶举到井口,垂直往下放。耳边不停地响 着辘轳的歌声,在摇晃的水中,我看到太阳在摇晃。 “我渴望的就是这个水,”小王子说,“给我喝一口……” 他寻求什么我明白了! 我把水桶提到他嘴边。他闭上眼睛喝。像节日一般甜 蜜。这水不只是一种生命的养料,那是星光下的赶路,辘 轳的歌声,我双臂的力量使它诞生。它像一份礼物,使心 感到温暖。在我小时候,圣诞树的灯光、子夜弥撒的乐声、 微笑的甜蜜,才使我接受的圣诞礼物添上了光辉。 “你这里的人,”小王子说,“在一座花园里培植了五千 朵玫瑰花……还找不到自己寻求的东西……” “他们不会找到……”我回答。 “可是,他们寻求的东西可能就包含在一朵玫瑰花里、 少量水中……” “肯定是这样。”我回答。 小王子又说: “但是眼睛是瞎的,应该用心去寻找。” 我喝过了。呼吸顺畅了。日出时,沙的颜色像蜜。这 蜜的颜色也叫我幸福。我为什么还要难过呢…… “你应该遵守诺言。”小王子轻轻地对我说,他又坐在 我的身边。 “什么诺言?” “你知道……给我的绵羊画一只嘴套……我要对这朵 花负责!” 我从口袋里取出画稿。小王子看见画稿,笑着说: “你的猴面包树,有点像棵大白菜……” “哦!” 我对自己画的猴面包树还正得意哩! “你的狐狸……耳朵……有点像角……太长了!” 他又笑了。 “你不公平,小朋友,我以前什么也不会画,除了剖 视的和不剖视的蟒蛇。” “哦!挺不错啦,”他说,“孩子们懂得。” 我用铅笔画了一只嘴套,给他时心情沉重: “你有什么打算我不知道……” 但是他不回答我,对我说: “你知道,我落在地球上……明天是周年……” 然后,静了片刻,又说: “我落在这附近……” 他脸红了一红。 再一次,不知为什么,我感到一种奇异的忧伤,可是 随即想起一个问题: “这么说来,一星期前,我认识你的那天早晨,你像 这个样,孤零零的,在远离人烟一千里的地方游荡,这不 是偶然的?你是回到你降落的地点?” 小王子的脸又红了。 我犹犹豫豫加上一句: “是为了周年吧?……” 小王子的脸又红了红。P104-P107