秘密花园(名著名译名绘版)(精)

秘密花园(名著名译名绘版)(精)
作者: (美)弗朗西丝·霍奇森·伯内特|译者:李文俊|绘画:(澳)罗伯特
出版社: 接力
原售价: 98.00
折扣价: 64.68
折扣购买: 秘密花园(名著名译名绘版)(精)
ISBN: 9787544832953

作者简介

弗朗西丝·霍奇森·伯内特,19世纪末美国最著名的儿童文学作家。伯内特1849年生于英国曼彻斯特,1865年全家移民至美国。她自幼家境贫寒,18岁即开始靠写作补贴家用。杰出的才华使她创作出了诸多红极一时的畅销作品,成为当时最富有的作家之一。她的作品以儿童文学领域获得的成就最为突出,其中包括我们自幼耳熟能详的《小少爷方特罗伊》(发表于1886年)以及曾由秀兰·邓波儿主演过的《小公主》(发表于1905年)。

内容简介

“真的是这么糟糕吗?哦,真的是吗?”玛丽听 到她这么说。 “糟糕透了,”年轻人回答说,声音都有点颤抖 了,“糟糕透了,伦诺克斯太太。你是应该两星期前 就进山区去的。” 女主人扭绞着她的双手。 “唉,我知道我本该早些去的!”她喊道,“我 不走仅仅是想参加那场愚蠢的宴会。我真是傻到家了 。” 就在此刻,一阵撕心裂肺的哭号声从用人区那边 爆发出来,使得夫人紧紧地抱住那个年轻人的胳臂, 玛丽站在那儿也是浑身打起了哆嗦。哭喊声越来越大 了。 “怎么回事?怎么回事?”伦诺克斯夫人气急败 坏地问道。 “准是有人死了,”年轻军官回答道,“莫非瘟 疫也传到你家用人当中来了?” “我没听说呀!”女主人喊道,“快跟我来]快 跟我来!”说着她便扭转身子朝屋子里跑去。 从此时起,更可怕的事情发生了,早晨那么不正 常的原因也总算让玛丽弄清楚了。霍乱以最可怕的形 式在这一带流传,人们像苍蝇一般死去。她的阿妈昨 夜染上了病,方才就是因为她死了,用人们才在小茅 屋里呼天抢地的。这一天还没过完,又接连有三个用 人咽了气,其他的也都吓得一跑了之。惊恐笼罩着每 一个角落,所有的平房里都躺着奄奄一息的人。 在慌慌张张、乱成一团的第二天里,玛丽一个人 躲在育儿室里,谁都把她忘掉了。没有人想到她,没 有人需要她,奇怪的事情发生着,但她对此却一无所 知。一连好几个钟头,她哭上一阵,又迷迷糊糊地睡 上一阵。她只知道有人生病了,她听到了神秘与可怕 的声音。有一次,她爬到餐厅里去,发现那儿空无一 人,不过饭桌上、椅子上有些盘子,里面放着些没有 吃完的东西,看得出不知是为了什么原因,吃着饭的 人慌忙中把盘子一推,突然就站起身来离开了。孩子 吃了些水果与饼干,因为口渴又喝了一杯东西,杯子 就在桌上放着,里面几乎是满的。酒很甜,她也不知 道酒劲有多凶。很快她就昏昏欲睡了。她回到自己的 育儿室,重新又把自己关在里面,心里惊惶不安,因 为她听到小木屋那边传来…片片哭声,到处都有匆匆 忙忙的脚步声。那杯酒使得她昏昏沉沉,眼皮几乎都 睁不开,于是她躺到自己床上,好长一段时间什么都 不知道了。 在她酣睡的这段时间里发生了许多事情,不过无 论是宅子里的哭喊声还是把东西搬进搬出的声音,都 没能吵醒她。 她醒来了,躺在床上呆呆地瞪视着对面的那面墙 。整幢宅子里没有一点点声音。她以往还从不知道家 里会如此寂静呢。她既听不见说话声,也听不到脚步 声,心里嘀咕:莫非害病的人全都治奸了,所有的麻 烦事全都结束了?她还琢磨,她自己的那个阿妈不在 了,以后又由谁来照顾她呢?必定会派一个新阿妈来 的,那她又有新故事可听了。那些老故事玛丽都听腻 了。她没有因为失去她的保姆而哭泣。她不是个感情 丰富的孩子,不大会想到别人的。周围吵吵闹闹,乱 作一团,为霍乱的事哭天抢地,这使她感到恐慌,也 很生气,因为似乎没有一个人记得她还活着。所有的 人都惊慌失措,想不起还有一个不讨人喜欢的小姑娘 。霍乱一来,他们谁都不管,就光知道自己了。不过 ,既然不再害病了,也该有人记起她并来照顾她的吧 。 可是,没有人来,她躺着等待的时候宅子里倒是 越来越没有人声了。她听见有样东西在地席上发出沙 沙声,低下头一看,原来是一条小蛇在滑行,那双宝 石般的眼睛还在盯着她呢。她没有觉得害怕,因为这 是个无害的小东西,看来并没有要伤害她的意思,而 且急着要爬出房间。她看着它从门缝底下钻了出去。 “多奇怪也多安静呀,”她说,“什么声音都没 有,好像整座房子里除了我和那条蛇,别的活物一样 都没有。” 几乎就在下一分钟,她就听到有脚步声来到院子 里,有几个男人走进宅子,还低声交谈着。没有人迎 出去接待他们,这几个人像是自己开的门,正在查看 一个个房间。 “多么荒凉呀!”她听到有个声音在说,“不是 住着一位大美人的吗?好像还有个小孩的。我听说是 有个小姑娘的,虽然大家都没有见过她。” 几分钟后,当他们推开育儿室房门的时候,玛丽 正站在房间的正中央。她看上去像是个长相丑陋、脾 气乖戾的小东西,眉头紧锁,因为此刻她开始觉得肚 子饿了,没人来管她使得她十分气恼。最先走进来的 是个身材魁梧的军官,玛丽以前见到过他跟她父亲说 话。他显得很疲倦很沮丧,但是看到她时他吃了一惊 ,几乎都要往后跳了。 “巴尼!”他喊出声来,“这儿有个小孩!孤单 单的一个小孩!在这样的一个地方!我的天哪,她会 是谁呢?” “我是玛丽.伦诺克斯。”小姑娘说,把僵僵的 身子尽量挺得直一些。她认为那人把她父亲的宅子叫 作“这样的一个地方”是非常粗鲁无礼的。 P4-5烦事全都结束了?她还琢磨,她自己的那个阿妈不在 了,以后又由谁来照顾她呢?必定会派一个新阿妈来 的,那她又有新故事可听了。那些老故事玛丽都听腻 了。她没有因为失去她的保姆而哭泣。她不是个感情 丰富的孩子,不大会想到别人的。周围吵吵闹闹,乱 作一团,为霍乱的事哭天抢地,这使她感到恐慌,也 很生气,因为似乎没有一个人记得她还活着。所有的 人都惊慌失措,想不起还有一个不讨人喜欢的小姑娘 。霍乱一来,他们谁都不管,就光知道自己了。不过 ,既然不再害病了,也该有人记起她并来照顾她的吧 。 可是,没有人来,她躺着等待的时候宅子里倒是 越来越没有人声了。她听见有样东西在地席上发出沙 沙声,低下头一看,原来是一条小蛇在滑行,那双宝 石般的眼睛还在盯着她呢。她没有觉得害怕,因为这 是个无害的小东西,看来并没有要伤害她的意思,而 且急着要爬出房间。她看着它从门缝底下钻了出去。 “多奇怪也多安静呀,”她说,“什么声音都没 有,好像整座房子里除了我和那条蛇,别的活物一样 都没有。” 几乎就在下一分钟,她就听到有脚步声来到院子 里,有几个男人走进宅子,还低声交谈着。没有人迎 出去接待他们,这几个人像是自己开的门,正在查看 一个个房间。 “多么荒凉呀!”她听到有个声音在说,“不是 住着一位大美人的吗?好像还有个小孩的。我听说是 有个小姑娘的,虽然大家都没有见过她。” 几分钟后,当他们推开育儿室房门的时候,玛丽 正站在房间的正中央。她看上去像是个长相丑陋、脾 气乖戾的小东西,眉头紧锁,因为此刻她开始觉得肚 子饿了,没人来管她使得她十分气恼。最先走进来的 是个身材魁梧的军官,玛丽以前见到过他跟她父亲说 话。他显得很疲倦很沮丧,但是看到她时他吃了一惊 ,几乎都要往后跳了。 “巴尼!”他喊出声来,“这儿有个小孩!孤单 单的一个小孩!在这样的一个地方!我的天哪,她会 是谁呢?” “我是玛丽.伦诺克斯。”小姑娘说,把僵僵的 身子尽量挺得直一些。她认为那人把她父亲的宅子叫 作“这样的一个地方”是非常粗鲁无礼的。 P4-5