刀锋(精)/毛姆文集
作者简介
内容简介
我预备洗个脸,梳一下头发,再去赴艾略特约的 饭局;正忙着 时,旅馆里人打电话上来,说他在楼下等我。我有点 诧异,可是一收 拾好,就下楼去。 我们握手时,他说:“我想我自己来接你要安全 些。我不清楚你 对芝加哥到底有多熟。” 他这种感觉,我看出好些住在国外多年的美国人 都有;他们心 目中仿佛美国是个很难走甚至危险的地方,你不能随 随便便让一个 欧洲人单独去闯。 “还早,我们不妨走一段路,”他提议。 外面微有寒意,可是,天上一丝云都没有,活动 活动筋骨倒 不错。 我们走着路时,艾略特说:“我想你会见家姐之 前,顶好先知道 一点她的为人,她有一两次住在巴黎我那里过,不过 ,我记得你那时 不在,你知道,**人并不多,就是家姐和她的女儿 伊莎贝儿和格雷 戈里·布拉巴宗。” “是那个室内装饰家吗?”我问。 “对了,家姐的屋子糟透了,伊莎贝儿和我都劝 她重新装修一 下,我刚巧听见布拉巴宗在芝加哥,所以就叫家姐请 他**来吃午 饭,当然,他不是怎么一个上等人,但是很行,玛丽 ·奥利芬特的拉 尼堡,圣厄茨家的圣克莱门特·塔尔伯特府,都是他 装饰的。公爵 夫人极其喜欢他。你可以看看路易莎的屋子,我永远 不懂得,她这 么多年怎么住得下去,不过说起这个来,她怎么能在 芝加哥住下去, 我也永远不懂得。” 我从他嘴里得知布雷德利太太是个**,三个孩 子,两儿一女, 不过儿子年纪大得多,而且都已结婚,有一个在菲律 宾**里做事, 有一个,像他父亲过去那样,在外交界服务,现在人 在阿根廷都城。 布太太的丈夫过去宦历甚广,在罗马做了几年一等秘 书,后来又派 到南美洲西岸的一个小共和国当专员,人就是死在那 边。 艾略特继续讲下去.“他去世之后,我要路易莎 把芝加哥的宅子 卖掉,可是,她不忍心。布家这所宅子买下来已有了 年代,他们是伊 利诺斯一个顶旧的旧家。一八三九年从弗吉尼亚原籍 迁来这里,在 现在离芝加哥六十英里的地方置下田产,目前还保留 着。”艾略特迟 疑一下,看看我吃不吃他这一套。“我想你也许会说 他家早先是种 田的,不过,我不晓得你可知道,在上世纪中叶的时 候,中西部开始 开发,不少弗吉尼亚的人,好人家的子弟,你晓得都 被无名的**打 动,离开了丰衣足食的乡土。我姐丈的父亲切斯特· 布雷德利看出 芝加哥有它的前途,来这里进了一家法律事务所,反 正他赚的钱也 够儿辈吃用的了。” 艾略特的话虽如此说,从他的神情可以看出,那 位已经去世的 切斯特·布雷德利离开他**的华屋良田,来进律师 事务所,原因 并不那样简单,不过,从他攒聚了一笔家财上看来, 总还值得。后来 有一回布太太拿几张乡下她所谓“老家”的照片给我 看,艾略特就 不很快活;照片上面我见到的是一所不大不小的宅子 ,有美丽的小 花园,可是仓房、牛棚、猪厩都隔开只有一箭之地, 四周是一片荒芜 的平畴。我不由想到,切斯特·布雷德利先生丢下这 儿到城市里去 找出路,并不是没有成算的。 过了一会,我们叫了一辆出租汽车。车子把我们 开到一所褐色 砂石房子面前,房子窄而高,要拾上一串陡峻的石级 才到大门。并 排是一列房屋,在湖滨道过来的一条街上,房屋外表 就是在那天明 媚的秋光里也还是阴沉沉的,我不懂得一个人对这样 的房子会有什 么好感。开门的是个高壮的、一头白发的黑人管家, 把我们引进客 厅。我们走进时,布雷德利太太从椅子上站起来,艾 略特给我引见。 她年轻时当是个美丽的女子,眉眼虽则粗一点,却生 得不错,眼睛很 美。可是那张几乎**不施脂粉的僵黄脸,肌肉已经 松弛下来,显 见她和中年发胖的战斗是失败了。我猜她还不肯服输 ,因为她坐下 时,腰杆在硬背椅子上撑得笔直;的确,穿着她那* 罪的铠甲一般的 紧身衣,这样要比坐在有软垫的椅子上舒服得多。她 穿的一件青色 衣服,上面满织的花,高领子,鲸鱼骨撑得硬硬的。 一头漂亮的白 发,烫成波浪纹,紧紧贴在头上,发式做得极其复杂 。她请的另一位 客人还没有到,我们一面等,一面东拉西扯地谈。 “艾略特告诉我,你是走南路来的,”布太太说 。“你在罗马歇 了没有?” “歇的,我在那边住了一个星期。” “亲爱的玛格丽达王后好吗?” 我被她这个问题弄得很诧异,只好回答说我不知 道。 “哦,你没有去看她?真是个好女人,我们在罗 马的时候,待我 们真好。布雷德利先生那时是使馆的一等秘书。你干 吗不去看她? 你难道是跟艾略特一样的坏蛋,连奎林纳宫都进不去 吗?” “当然不是,”我笑着说。“事实是我并不认识 她。” “不认识?”布太太说,好像信不了似的。“为 什么不认识?” “告诉你实在话,作家们一般并不跟国王王后厮 熟。” “可是,她是个顶可爱的女人,”布太太好言劝 我,好像不认识 这位王后**是我不屑似的。“我敢保你会喜欢她。 ” P5-7