安徒生童话(全彩印刷)(精)/世界文学经典
作者简介
内容简介
在海的远处,水是那么蓝,像矢车菊花瓣;同时又是那么清,像明亮的 玻璃。然而它很深很深,深得任何锚链都达不到底。海底的人就住在这下面 。 不过人们千万不要以为那儿只是一片铺满白沙的海底。不是的,那儿生 长着最奇异的树木和植物。它们的枝干和叶子是那么柔软,只要水轻微地流 动一下,它们就摇动起来。所有的鱼儿在这些枝叶间游来游去,像是天空的 飞鸟。海里最深的地方有一座海王宫殿。它的墙是用珊瑚砌成的,它那些尖 顶的高窗子是用琥珀做成的;不过屋顶上却铺着黑色的蚌壳,它们随着水的 流动可以自动地开合,并且每一个蚌壳里面含有亮晶晶的珍珠。这真是一座 美丽的宫殿。 住在这座宫殿的海王,他的王后已经去世很多年了,但是他有老母亲为 他管理家务。她是一个聪明的女人,可是对于自己高贵的出身总是感到不可 一世,因此她的尾巴上老戴着一打的牡蛎——其余的显贵只能每人戴上半打 。除此以外,她是值得大大称赞的,特别是因为她非常爱那些小小的海公主 ——她的孙女们。她们是六个美丽的孩子,而她们之中,那个最小的要算是 最美丽的了。她的皮肤又光又嫩,像玫瑰的花瓣;她的眼睛是蔚蓝色的,像 最深的湖水。不过,跟其他的公主一样,她没有腿,取而代之的是一条鱼尾 。 她们可以把整个漫长的日子花费在海王宫殿里。那些琥珀镶的大窗子是 开着的,鱼儿向着她们游来,正如我们打开窗子的时候,燕子会飞进来一样 。不过鱼儿一直游向这些小小的公主,在她们的手里找东西吃,让她们来抚 摸自己。宫殿外面有一个很大的花园,里边生长着许多火红和深蓝色的树木 ,树上的果子亮得像黄金,花朵开得像燃烧着的火,花枝和叶子在不停地摇 动。地上全是最细的沙子,但是蓝得像硫磺发出的光焰。在那儿,处处都闪 着一种奇异的、蓝色的光彩。你很容易以为你是高高地在空中而不是在海底 ,你的头上和脚下全是一片蓝天。当海是非常沉静的时候,你可瞥见太阳: 它像一朵紫色的花,从它的花萼里射出各种色彩的光。 在花园里,每一位小公主有自己的一小块地方,在那里她们可以随意栽 种。有的把自己的花坛布置得像一条鲸鱼,有的把自己的花坛布置得像一个 小人鱼。可是最年幼的那位却把自己的花坛布置得圆圆的,像一轮太阳,同 时她也只种像太阳一样红的花朵。她是一个古怪的孩子,不大爱讲话,总是 静静地思考。当别的姐妹们用她们从沉船里所获得的最奇异的东西来装饰她 们的花园的时候,她除了像高空的太阳一样艳红的花朵以外,只愿意要一个 美丽的大理石像。这石像代表一个美丽的男子,它是用一块洁白的石头雕出 来的,跟一条遇难的船一同沉到海底。她在这石像旁边种了一株像玫瑰花那 样红的垂柳。这树长得非常茂盛,它新鲜的枝叶垂向这个石像,一直垂到那 蓝色的沙底。它的倒影带有一种紫蓝的色调。像它的枝条一样,这影子也从 不静止,树根和树冠看起来好像在做着互相亲吻的游戏。 她最大的快乐是听些关于上面人类世界的故事。她的老祖母不得不把自 己所知道的一切关于船只和城市、人类和动物的知识讲给她听。特别使她感 到美好的一件事情是:地上的花儿能散发出香气来,而海底的花儿却不能; 地上的森林是绿色的,而且人们所看到的在树枝间游来游去的鱼儿会唱得那 么清脆和好听。老祖母所说的“鱼儿”事实上就是小鸟,但是假如她不这样 讲的话,小公主就听不懂她的故事了,因为她还从来没有看到过一只小鸟。 “等你满了十五岁的时候,”老祖母说,“我就准许你浮到海面上去。 那时你可以坐在月光下的石头上面,看巨大的船只在你身边驶过去。你也可 以看到树林和城市。” 在这快要到来的一年,这些姐妹中有一位到了十五岁;可是其余的呢— —她们一个比一个小一岁。因此最年幼的那位公主还要等五个年头才能够从 海底浮上来,来看看我们的这个世界。不过每一位答应下一位说,她要把她 第一天所看到和发现的一切讲给大家听,因为她们的祖母所讲的确是不太够 ——她们所希望了解的东西真不知有多少! 她们谁也没有像年幼的那位妹妹渴望得那么厉害,而她恰恰要等待得最 久,同时她是那么沉默和富于深思。不知有多少夜晚她站在开着的窗子旁边 ,透过深蓝色的水朝上面凝望,凝望着鱼儿挥动着它们的尾巴和翅。她还看 到月亮和星星——当然,它们射出的光有些发淡,但是透过一层水,它们看 起来要比在我们人眼中大得多。假如有一块类似黑云的东西在它们下面浮过 去的话,她便知道这如果不是一条鲸鱼在她上面游过去,便是一条装载着许 多旅客的船在航行。 现在最大的那位公主已经到了十五岁,可以升到水面上去了。 当她回来的时候,她有无数的事情要讲;不过她说,最美的事情是当海 上风平浪静的时候,在月光下躺在一个沙滩上面,紧贴着海岸凝望那大城市 里亮得像无数星星似的灯光,静听音乐、闹声以及马车和人的声音,观看教 堂的圆塔和尖塔,倾听叮当的钟声。正因为她不能到那儿去,所以她也就最 渴望这些东西。 最小的那位妹妹听得多么入神啊!当她晚间站在开着的窗子旁边,透过 深蓝色的水朝上面望的时候,她就想起了那个大城市以及它里面熙熙攘攘的 声音。于是她似乎能听到教堂的钟声在向她这里飘来。 第二年,第二个姐姐得到许可,可以浮出水面,可以随便向什么地方游 去。她跳出水面的时候,太阳刚刚下落,她觉得这景象真是美极了。她说, 这时整个的天空看起来像一块黄金,而云块呢——唔,她真没有办法把它们 的美形容出来!它们在她头上掠过,一忽儿红,一忽儿紫。不过,比它们飞 得还要快的,是一群掠过水面的野天鹅。它们是飞向太阳,她也向太阳游去 ,可是太阳落下去了。一片玫瑰色的晚霞,慢慢地在海面和云块之间消逝了 。 又过了一年,第三个姐姐浮上去了。她是她们中最大胆的一位,因此她 游向一条流进海里的大河里去了。她看到一些美丽的青山,上面种满了葡萄 。宫殿和田庄在茂密的树林中隐隐地露在外面。她听到各种鸟儿唱得多么美 好,太阳照得多么暖和。她有时不得不沉入水里,好使得她灼热的面孔能够 得到一点清凉。在一个小河湾里她碰到一群人间的小孩子,他们光着身子, 在水里游来游去。她倒很想跟他们玩一会儿,可是他们吓了一跳,逃走了。 于是一个小小的黑色动物走了过来——这是一条小狗,是她从来没有看到过 的小狗。它对她汪汪地叫得那么凶狠,弄得她害怕起来,赶快逃到大海里去 。可是她永远忘记不了那壮丽的森林,那绿色的山,那些能够在水里游泳的 可爱的小孩子——虽然他们没有像鱼那样的尾巴。 第四个姐姐可不是那么大胆了。她停留在荒凉的大海上面。她说,最美 的事儿就是停在海上,因为你可以从这儿向四周很远很远的地方望去,同时 天空悬在上面像一个巨大的玻璃钟。她看到过船只,不过这些船只离她很远 ,看起来像海鸥。她看到过快乐的海豚翻着筋斗,庞大的鲸鱼从鼻孔里喷出 水来。 现在轮到第五个姐姐了。她的生日恰恰是在冬天,所以她能看到其他的 姐姐们在第一次浮出海面时所没有看到过的东西。海染上了一片绿色,巨大 的冰山在四周移动。她说每一座冰山看起来像一颗珠子,然而却比人类所建 造的教堂塔还要大得多。它们以种种奇奇怪怪的形状出现,它们像钻石似的 射出光彩。她曾经在一个最大的冰山上坐过,让海风吹着她细长的头发,所 有的船只,绕过她坐着的那块地方,惊惶地远远避开。不过在黄昏的时分, 天上忽然乌云密布。电闪起来了,雷轰起来了。黑色的巨浪掀起整片整片的 冰块,使它们在血红的雷电中闪着光。所有的船只都收下了帆,造成一种惊 惶和恐怖的气氛,但是她却安静地坐在那浮动的冰山上,望着蓝色的闪电, 弯弯曲曲地射进反光的海里。 P7-10