伊利亚特(青少版)/世界文学名著宝库
作者简介
荷马(约前9世纪-前8世纪),古希腊百诗人。他根据民间流传的短歌编写而成的长篇叙事史诗《伊利亚特》和《奥德赛》,记述了特洛伊战争和有关海上冒险故事,两者合称为《荷马史诗》,对西方文明影响极为深远。
内容简介
**章 阿基琉斯同阿伽门农争吵结怨 歌唱吧,文艺女神缪斯。歌唱裴琉斯之子阿基琉 斯的愤怒——他的愤怒招致了这场凶险的灾祸,给希 腊人带来了*之不尽的苦难,将许多豪杰强健的魂魄 打入冥府,而把他们的躯体作为美食,扔给野狗和各 种飞禽,从而实现了宙斯的意志。这一切都源于一场 争执,当事的双方是:阿特柔斯之子、希腊*队的统 帅阿伽门农和勇猛的阿基琉斯。 是哪位天神让他们两位争吵起来的呢?原来是宙 斯和莱托的儿子阿波罗。只因为阿伽门农侮辱了阿波 罗的祭司克鲁塞斯,所以阿波罗在希腊*队中降下可 怕的瘟疫,吞噬众人的生命。 阿波罗的祭司克鲁塞斯的女儿被希腊*队俘虏, 克鲁塞斯为了救回女儿,带着难以计数的财礼,举着 饰有远射神阿波罗的花冠的金手杖来到了希腊*队的 战船前,恳求阿特柔斯的两个儿子:阿伽门农和墨涅 拉奥斯兄弟,以及所有的希腊人接*赎礼,交还他的 女儿。 所有的希腊战士全都发出赞同的呼声,表示应该 尊重祭司,收下赎礼,只有阿伽门农很不高兴,他用 严厉的命令粗暴地赶走了老人:“老家伙,不要再让 我见到你的出现,在这深旷的海船边!现在不许停留 ,以后也不许再来——否则,你的手杖和花冠将不再 为你保平安!你的女儿我不会释放,她将远离祖国, 在我家,绕着织布机走动,为我铺*叠被,直到衰老 。现在,你走吧,不要惹我生气,也好保住你自己的 老命!” 听完他的一顿咒骂,老人心里**害怕。老人默 默地沿呼啸的海岸离开了。他走了很远,停下来开始 一次又一次向莱托的儿子阿波罗祈祷:“听我说,保 卫克鲁塞和神圣的基拉的银弓之神,强有力地统领着 忒奈多斯的**,灭鼠神。如果,为了取悦你的心怀 ,我曾为你建过庙宇,或也为你炙烧过牛羊的肥美大 腿,请你听我祈祷吧,使我的愿望能够成为现实,让 希腊人在你的箭下偿还我的眼泪。” 他如此一番祈祷,阿波罗听到了他的声音,身背 弯弓和带盖的箭壶,从奥林波斯山巅怒气冲冲地直奔 下来。他来了,像黑夜降临一般,遥对着希腊人的战 船蹲下,放出了一支飞箭。银弓发出的声响使人心惊 胆战。他先射骡子和飞跑的狗,然后用翻天倒海的箭 雨对着人群,射倒了他们。一连九天,焚尸的烈火熊 熊燃烧,经久不灭。 到了第十天,白臂女神赫拉眼见着希腊人成片地 倒下,萌生了怜悯之情,于是就把集会的念头送到了 阿基琉斯的心坎里。于是阿基琉斯就出面召集众人集 会。他站在高处对着众人说:“阿特柔斯之子,由于 战事不顺,我认为如果战争和瘟疫要联手毁灭希腊人 ,而我们想侥幸不死的话,就必须撤兵。但在这之前 ,我们应先问问某位通神的人、某位先知,哪怕是一 位释梦者。因为梦也是宙斯的神力,趾他告诉我们为 什么阿波罗会这样盛怒,是因为我们忽略了某次许愿 ,还是某次丰盛的祭祀。如果真是这样,那么,倘若 让他闻到烤羊羔和肥美的山羊身上的熏烟,他或许会 在某种程度上中止瘟疫带给我们的磨难。” 阿基琉斯刚刚说完,人群中就站出塞斯托耳之子 卡尔卡斯。他博古通今,明晓未来,是个释辨鸟踪的 好手。就是他凭借着阿波罗给他的h占之术,把希腊 人的海船带到了伊利昂。 他怀着对众人的善意,拨开人群说:“阿基琉斯 ,宙斯钟爱的勇士,你让我I、释远射手、**阿波 罗的愤怒,我将谨遵命令。但是你得答应并在我面前 起誓,你将真心实意地用你的语言、你的双手保护我 。因为我的释言会激怒一位强者,而他则统领着我们 全部的*队。” 听罢这番话,阿基琉斯马上回答道:“勇敢些, 把神的意思告诉我们,不管你知道什么。我对宙斯钟 爱的阿波罗起誓——只要我活着,只要还能见到普照 大地的太阳,这里没有人敢对你撒野,哪怕你指的是 阿伽门农。” 听罢这番话,好心的f、者鼓起勇气,直言道: “神并不是怪罪我们没有还愿,也不是因为没有举行 丰盛的祭祀,而是因为阿伽门农侮辱了他的祭司,不 愿交还他的女儿并接*赎礼。因此,神射手就给我们 带来苦痛,并且还将继续折磨我们,也不会清解让我 们丢脸的瘟疫,直到我们把那位美丽的姑娘交还给她 的亲爹,没有代价,没有赎礼,还要给克鲁塞斯赔送 一份神圣的丰厚的牲祭。只有这样,才能平息阿波罗 的愤怒,使他回心转意。” P1-3