伊索寓言(精选第1级)/双语名著无障碍阅读丛书

伊索寓言(精选第1级)/双语名著无障碍阅读丛书
作者: (古希腊)伊索|译者:李长山//陈贻彦//孙征|绘画:默里·廷克
出版社: 中国对外翻译
原售价: 22.00
折扣价: 13.90
折扣购买: 伊索寓言(精选第1级)/双语名著无障碍阅读丛书
ISBN: 9787500134527

作者简介

伊索(约公元前620—前560年),古希腊寓言作家。相传曾为奴隶,后因智慧聪颖而被解除奴籍,获得自由。曾四处游历讲述寓言故事,很是有名。最后死于特耳非。留下的数百篇寓言名作,经后人整理结集成《伊索寓言》,代代相传,经久不衰,备受世界各国人民的喜爱。其中《龟兔赛跑》等故事几乎家喻户晓,还被一些国家编选入学生课本。这部伟大的寓言作品集是西方寓言文学的范本、世界上流传最广的经典作品之一,对后世寓言作家如法国的拉封丹、德国的莱辛、俄国的克雷洛夫等产生了深远的影响。

内容简介

一 黑仆人 有人买了个黑仆,听说他皮肤之所以黑,都因以前的主人没注意卫生, 才弄得他满身污垢,乌黑乌黑的。主人信以为真,一到家,就用各种清洁方 法,不停地给他洗刷。仆人冻得患了重感冒,但他的身上或脸色却丝毫没有 变白。 黑的变不成白的,本色无法更改。 二 蚂蚁和鸽子 蚂蚁到河边喝水解渴,不幸被水流卷走,眼看就要淹死了。一只鸽子正 巧站在岸边的树上,他摘下一片树叶,丢在水里的蚂蚁旁边。蚂蚁爬上树 叶,安全地漂回了岸边。没过多久,捕鸟人来到树下,将涂了粘鸟胶的树枝 伸向树上的鸽子。蚂蚁看出了捕鸟人的企图,在他脚上狠狠咬了一口。捕鸟 人一疼,手里的树枝掉在地上,声音惊动了鸽子,他拍拍翅膀,飞走了。 好心有好报。 三 安德罗克勒斯 有个名叫安德罗克勒斯的奴隶从主人家里逃走,跑进了森林。他在森林 里徘徊,猛然看到一头狮子躺在地上,正在痛苦地呻吟。安德罗克勒斯先是 转身就跑,见狮子并没有追赶,他觉得奇怪,就回过头来看个究竟。狮子见 他走近,伸出爪子给他看,安德罗克勒斯看到狮子的爪子上扎了一根大刺, 肿了起来,流着血,狮子痛苦不堪。安德罗克勒斯拔出了刺,帮狮子包扎好 伤口。狮子很快就站了起来,像一条温顺的狗那样舔安德罗克勒斯的手。伤 愈的狮子把安德罗克勒斯带回洞中,每天外出捕猎,带回肉来养活他。 但是没过多久,安德罗克勒斯和狮子都被抓住了。逃跑的奴隶被判决扔 给饿了好几天的狮子。皇帝陛下率领全体朝臣来观看狮子吃人的场面。安德 罗克勒斯被带到斗兽场的中间,过了一会儿,狮子也被放出了牢笼,咆哮着 冲向那个受难的人。可是狮子刚一靠近安德罗克勒斯,立即认出了自己的朋 友,它停下来,像亲昵的狗那样摇摆着尾巴,去舔他的手。皇帝见了,大吃 一惊,赶忙召安德罗克勒斯前来询问原委。皇帝听了安德罗克勒斯的讲述, 宽恕了这个奴隶,赐给他自由,还把狮子放归山林。 知恩图报是灵魂高尚的标志。 四 蚂蚁和蛹 一只蚂蚁在太阳下东奔西跑,寻找食物,看到一只即将蜕变的蛹。蛹扭 动尾巴,引起了蚂蚁的注意,他这才第一次意识到,原来这东西是活的。 “可怜的家伙!”蚂蚁傲慢地大叫一声,“你的命运多么悲惨!我可以自由 自 在地东游西逛,要是我乐意的话,还可以爬上最高的那棵大树,可你关在那 个壳里,最多也只能活动活动你那条难看的尾巴上的一两个关节。”蚂蚁的 这番话,蛹都听在耳朵里,但没有出声。 过了几天,蚂蚁又经过这里,只看到一个空壳,蛹不见了。蚂蚁正在纳 闷,忽觉头顶上有什么东西遮住了阳光,紧接着吹来一阵风,一对绚丽的蝴 蝶翅膀出现在他面前。“仔细看看我,”蝴蝶说,“我就是你那可怜的朋友 。 只要你能让我留在这儿听你吹牛,你就继续夸耀你那四处走动和爬树的本领 吧。”蝴蝶说完就飞到了空中,乘着夏日的清风,他越飞越高,很快就在蚂 蚁的视野里消失了。 切不可以貌取人。 五 蚂蚁和蚱蜢 在晴朗的冬日,蚂蚁们正忙着翻晒夏天收集的粮食。一只饥饿的蚱蜢走 过来,恳切地向蚂蚁讨一点吃的。蚂蚁问蚱蜢:“你为什么不在夏天储存点 粮食呢?”蚱蜢回答道:“那时候我一直在唱歌,没工夫干活。”蚂蚁于是 嘲 笑蚱蜢说:“你这人太蠢,整个夏天都被你唱过去了,那么到了冬天,你就 该从早到晚饿着肚子跳舞吧。” 未雨绸缪,才能防患于未然。 六 驴和赶驴人 驴被赶着走在山路上,忽然间一下子窜到了陡峭的悬崖边。就在驴快要 跳下山的时候,赶驴人一把揪住了驴尾巴,想用力把他拉回来。但驴拼命挣 扎,赶驴人只好放手,让驴掉下山崖,他说道:“挣扎吧,但结果是送了你 自己的命。” 一意孤行的家伙总是不撞南墙不回头。 七 驴和他的主人 有头驴给草药贩子干活,食物少,活又重,他就求朱庇特不要让他再干 现在的活了,给他另换一个主人。朱庇特警告驴说,他会为这个请求后悔 的,然后就设法把驴卖给了一个制瓦工。驴来到砖场后不久就发觉,自己拉 的车更沉了,活也更重了,于是他又求朱庇特给他再换个主人。朱庇特告诉 驴,这是他最后一次答应驴的请求,然后就命令把驴卖给了一个皮匠。驴见 到了主人的工作,不禁哀叹自己命运不济:“我宁愿在原来的主人那里挨 饿,或是为另一个主人受累,也强过被现在这个主人买来,他在我死后也不 会放过我,还要剥我的皮。” 有的人在一处不满意,在别处也难得顺心。 八 驴和他的影子 有个旅行者要出远门,雇了一头驴作为坐骑。天气非常热,强烈的阳光 炙烤着大地。旅行者停下来休息,在驴的影子底下躲阴凉。但是影子的面积 太小,只容得下一个人,旅行者和驴的主人都想享受这片阴凉,两人激烈地 争吵起来。驴的主人说,他只出租驴,不出租驴的影子。旅行者说,自己既 然雇了驴,自然也就连驴的影子一起雇下了。争吵很快就发展成了厮打。正 当两人打得不可开交的时候,驴一溜烟地跑掉了。 为了影子而争吵往往会连实物一起丢掉。 P2-12