美丽的日本与我

美丽的日本与我
作者: [日]川端康成
出版社: 广西师大
原售价: 47.00
折扣价: 29.20
折扣购买: 美丽的日本与我
ISBN: 9787559857583

作者简介

川端康成(1899—1972) 日本文坛小说巨匠。他一生创作小说百余篇,作品中纤细与强韧结为一体,优雅和对人性深度的理解携手共进。1968年凭《雪国》《千羽鹤》《古都》获诺贝尔文学奖,为日本首位诺贝尔文学奖得主。4年后,他含着煤气管离开人世,没有留下只字遗书。 译者 陈德文 江苏邳县人,南京大学教授。1965年毕业于北京大学东语系日本语专业,1985年赴早稻田大学学习和研究,现为日本爱知文教大学专任教授。翻译出版日本文学名家名著多种。

内容简介

无边清澄之心的光芒,是我之光还是月之光呢? 花儿不睡觉,人人都明白,这事忽然成为我重新看待花儿的机缘。自然的美是无限的,但人感觉到的美是有限的。正因人感受美的力量是有限的,所以可以说人感受到的美是有限的,也可以说自然中的美是无限的。至少一个人的一生所感受到的美是有限的,是有一定局限的。这是我的实感、我的哀叹。人感受美的能力,并非同时代一道前进,并非随着年龄而增加。 夜间四时的海棠也是应该珍视的。我有时自言自语﹕一朵花若是美的,就要生存下去。 我们的美已经活了一两千年以上,也许还要继续活上一两千年吧。相扑和舞妓扭曲的美,使得我们如此执着和依依难舍,这才是我们的悲哀。 秋天的原野响着巡礼的铃音,然而,看不见巡礼的姿影。是隐蔽于树木之间,还是遮掩在芒草丛里呢?那里的树叶变色了,也许正簌簌凋零了吧?那里的芒草的尾花泛白了,或者已经枯萎飘散了吧?抑或那些巡礼者,早已去了看不见的远方,只有铃音如“远音传响”的晚钟,在秋风里时断时续、如梦如幻了吧?不,不是“不见行人”,而是从一开始就没想着看见巡礼的姿影,只要耳边传来巡礼者叮咚的铃音就够了,不是吗? “今天又有巡礼者通过呢。”就连这么点思绪也没有了…… 美一旦诞生于世,就jue不会消亡。 我横躺在阳光里,我很喜欢睡觉。少年时代,我躺在院子里阳光下的石板上睡眠,我爬到院子里的树木上,背倚着树枝读书。我在茨木中学住校时,到河堤上睡觉。二十年代,我在伊豆汤岛温泉住了好长时间,经常到田埂上睡觉。在和暖的阳光照耀下,迷迷糊糊进入梦乡,那似乎是我童年时代最幸福的时光。 ★揭秘川端诺奖演说,精编33篇经典散文,艺术、风景、人生三部曲! ——毕生致力书写“日本之美”,文豪的精神世界尽收眼底! 要理解一个作家的审美情趣,便绕不开其散文创作!散文演说集《美丽的日本与我》是集大成的日式美学思考之作,每一篇都是川端丰沛情感的流泻,更是文豪美学溯源之心的剖白。与文豪的灵魂并肩而立,感受未眠之花,拈着草莓的婴孩之手,遥远国度飘下的雪,以及空与寂的无边澄澈之心…… ★一頁·三岛文库译者、日本文学翻译巨擘陈德文全新精译! ——深度揭秘川端文学时代背景,帮你更懂川端,更懂日本! 知名学者陈德文、深耕日本文学数十年、名译精校,译文典雅流丽、精深洗练、与川端原作融为一体;译后记深度挖掘川端创作背景、时代风貌,让每个世代的阅读者以不同的角度与心境初探日本美学真谛,再品物哀与侘寂个中韵味。 散文是情感的文学,没有人情是写不成散文的。川端几乎每一篇散文都是丰沛情感的流泻。 他的目光始终充满哀愁,人生的哀愁,世界的哀愁,文明时代的哀愁。—— 陈德文·译后记 ★一頁文库设计师汐和,首推川端新概念“雪的抒情诗”,再领文库本美学之先! ——纯白书系,献给春雪,献给哀与美,也献给你 匠心设计,珍藏佳品,吹响文库本号角! 川端文库整体视觉由设计师汐和操刀,以“雪的抒情诗”为主题,护封采用特种纸,珍珠白漆片烫印特殊工艺,不同光照下,呈现多种质感的白;内封采用中古世纪圣典边框纹样;环衬均为与护封对应的日本古籍精美插画,更代表每本书的美学意向。