白鲸(英汉对照)/床头灯英语3000词读物

白鲸(英汉对照)/床头灯英语3000词读物
作者: (美)赫尔曼·梅尔维尔|总主编:王若平|译者:段建军//杨丽|改
出版社: 北京理工大学
原售价: 22.80
折扣价: 11.00
折扣购买: 白鲸(英汉对照)/床头灯英语3000词读物
ISBN: 9787568267380

作者简介

赫尔曼·梅尔维尔(1819-1**1),19世纪美国*伟大的小说家、散文家和诗人之一,与纳撒尼尔·霍桑齐名,梅尔维尔身前没有引起应有的重视,在20世纪二十年代声名鹊起,被普遍认为是美国文学的**人物之一。英国作家毛姆认为他的《白鲸》是世界十大文学名著之一,其文学史地位*在马克·吐温等人之上。梅尔维尔也被誉为美国的“莎士比亚”。

内容简介

**章 奇怪的同屋人 就叫我伊什梅尔吧。我曾是一个小学的校长,但是有 时候我感觉生活需要点变化。因此每当我感到不如意的时 候,我就会放下自己的工作去海边放松。大海中有一种东 西能够帮助我恢复生命的活力和前进的动力。因此我总是 寄希望于大海。 不过,不要以为我是以乘客的身份上船去旅游。不, 我是去做一名普通的船员,以此来逃避我的家乡纽约曼哈 顿的现实。这样我不用花钱就可以上船了。实际上,我不 管是给谁工作,他都会给我报酬的。还有,我喜欢当船员 这种锻炼。*重要的是,我可以到遥远的地方去旅行,还 可以经历一些在家乡永远都不会经历的事情。 多数情况下,我会签约*雇于一艘来往于各个港口之 间的商船。不过,这次我决定登上一艘捕鲸船。这些船总 是能够引起我的兴趣,因为在这些船上工作充满了危险, 而且捕鲸船上有各种各样的有趣的船员们。我决定搭乘于 美国捕鲸发祥地南特开特港起锚的航船。这是一个离马萨 诸塞海岸不远的小岛。为了从曼哈顿赶到那儿,我必须先 到新贝德福,然后坐小船到南特开特。 我于十二月份一个**寒冷的星期六的晚上到达新贝 德福。在那里我得到的是坏消息。我错过了*后一条开往 南特开特的船,而下一条船要等到下周一上午才出发。我 身上的钱不多,因为我出行时总是不多带钱,所以也就没 考虑过去新贝德福住上两宿这笔计划外的宿费开支。不过 我没有其他选择。我开始在小镇里转悠,想找一个便宜点 的旅馆。 我路过的大多数旅馆看起来**美好、**令人满意 ,但是因为财力有限,我住不起这样的旅馆。于是我继续 往前走,不顾凛冽的寒风吹打在我的脸上。*终在码头附 近我发现了一个年久失修、设有许多窗户的旅馆。里面透 出灯光。旅馆的招牌被风吹动,发出吱吱的声音。招牌上 有一幅浪花图案,下面写着“大鲸客店:彼得·科芬”。 旅店的前门**破旧,都快散架了。门在大风中摇摇晃晃 。“我不想找这样的旅馆,”我想,“不过在这寒风刺骨 的夜晚,它总比待在外面强多了。” 我走进旅馆,首先看到的是一幅阴暗的令人感到沮丧 的画,上面画着一艘正在下沉的船和一条鲸鱼。在一面墙 上挂着各种各样锈迹斑斑的可怕的**——棍子、矛、捕 鲸用的长矛和捕鲸叉。我认为*有趣的也是很有想象力的 ,是酒吧的入口。它是由鲸鱼嘴上面的骨架构成的。这看 起来像是布满皱纹的黑面庞的服务员,正在凶恶的鲸鱼嘴 里面调制酒水。 旅店店主告诉我没有*位了,这时我说道星期一上午 之前我没别的地方可入住,他建议我同鲸叉手合用一张* 。我讨厌他的这个主意,尤其不喜欢跟这样一位捕鲸汉子 同住。因为这种人的残忍、粗野是尽人皆知的。不过,我 知道在小镇上的小旅馆和别人同住一个房间是**普遍的 ,而且也还安全。既然没有其他选择,我就告诉旅馆的主 人我愿意和一个热心肠的人共用一条毯子。 那天晚上我**地吃了点儿东西。我在吃饭时等着那