续爱的教育(精)

续爱的教育(精)
作者: (意)孟德格查|译者:夏丏尊
出版社: 汕头大学
原售价: 25.00
折扣价: 16.86
折扣购买: 续爱的教育(精)
ISBN: 9787811209549

作者简介

孟德格查是意大利著名诗人,《爱的教育》的作者亚米契斯的挚友。他读《爱的教育》后很有感触,便结合自己的少年生活,写下了这部被称为《爱的教育》续篇的著作。诗人出身的他也把诗意融进了作品中,让人在阅读中更能感受一份诗的意境。《续爱的教育》出版后,受到广大读者的欢迎,多年畅销不衰,并且被改编为电影、电视剧、动画片、连环画,以不同的形式影响了全世界亿万青少年的成长。

内容简介

一 安利柯的失败 《爱的教育》(《考莱》)为全世界人们所爱读的有名的书, 书中少年主人公安利柯是全世界人们周知的可爱的好孩子。安利 柯受了好的父亲、慈爱的母亲及热心的先生的教育,纯真地成长。 可是,小学毕业后的安利柯是怎样地成长的呢?其间曾有 过何等的经历呢?以下就把小学毕业以后的安利柯来谈谈吧。 安利柯到了中学,非常用功,什么科目都喜欢,尤其喜欢 地理与历史。罗马大帝国由小农村勃兴的史谈咧,爱国者格里 勃尔第的事迹咧,文艺复兴期诗人艺术家的情形咧,都使安利 柯喜欢得什么似的。 安利柯对地理、历史上了瘾了,光是学校所授的那些不能 满足,一回到家里,就找出大人所读的历史书来读到深夜。 但是,那是大人所用的书,自然艰深,常有许多不能懂 的。耐着性子去读,读到深夜,瞌睡来了常伏在书上熟睡,自 己也不知道。 父亲知道了这情形,曾这样地提醒安利柯: “安利柯!你不是用功过度了吗?昨夜你是伏在书上睡到 今晨的吧,从黄昏一到位子上就睡着了!用功固然要紧,但如 此地用功是有害身体的。这样把身体弄坏了,所用的功也如同 水泡,结果与怠惰没有两样。身体弄坏了,什么事都做不成。 你现在正是要紧时期呢,十四岁的血气旺盛的少年,如果一昧 读书,甚至于要在案上昏睡,将来身体坏了就要一生成为废 物。先生说你在学校中成绩最好,我听了虽然快活,但与其你 这样过于用功把身体弄坏,宁愿你强健地成长啊!” 被父亲这样热心地一说,安利柯也觉得不错。父亲又说: “安利柯!夜间好好地睡,在白天用功啊!无论什么事, 过了度都不好。” “是。” “所以,夜间八时睡觉,早晨太阳未出时起床吧。” “是。” 安利柯于是依了晚问八时就寝的约束。 可是安利柯还一味地喜欢用功,毫不运动,每日每日只是 读书,竞至连先生所不知道的历史上的事,他也知道,弄得同 学们为之吃惊。 不料果应了父亲的预料,学年试验一完毕,安利柯病了。 最初,医生诊断为胃肠炎,后来竟变成了伤寒,并且连气 管也有了毛病,三四周中只能饮些牛乳,仰卧了动弹不得,苦 楚万分。 经过了六十日,他勉强起了床,蹒跚地踱进自己的书房里 对镜一照。那瘦削苍白的脸,连自己也几乎不认识了。 不但如此,想要踏上楼梯去,脚就悸动不稳,眼睛发晕, 几乎像要跌倒的样子。 照这情形,自己也觉得非再大大地休养不可了。卧在床 上,略遇寒风就会咳嗽,而且一味卧着,感到厌倦。打起呵欠 来,连下巴也懈得似乎会脱掉。“身体弄得如此不好,真没趣 啊!”安利柯这才恍然觉到了。 在病床中,春去夏来,到了秋天,还未有跳起身来的气 力。有一日,安利柯想散散步,走到庭间徘徊着。忽而接连咳 嗽了三四次,虽是少年,却不得不像老年人的屈了腰,把手帕 按在嘴上,直到咳嗽停止。 等咳嗽止了,看那手帕上有红红的东西。安利柯吃惊了, 想到自己或将死于这病,不禁立刻悲哀起来,簌簌下泪。 “去把这手帕给母亲看吧。”他曾这样想,一想到优柔的 母亲见了不知要怎样惊慌,于是拿到父亲那里了。 父亲见了笑说:“哪里,这是鼻血哩,不要紧!” 话虽如此,父亲也不放心,请市中有名的医生来替安利柯 诊察。医生说: “用不着担心,不过肺音略弱,一不小心,到了十八九岁 的时候。说不定会变成真病哩。” “如何?安利柯!你非成为有作为的人物不可,如果把身 体弄坏,一生就完了。索性把学习暂时停了,去和山海森林为 友吧。这样,身体就会好起来的。”父亲说。 安利柯也觉得身体要紧,说:“是,就这样吧。” 二 去吧 过了几日,父亲对安利柯这样说: “你从此要亲近自然,把身体弄强健。” “那么学校怎样呢?” “目前只好休学,这样的身体,着实不能用功哩。” “那么,再在家里玩一学期吗?” “不要着急,从容地和山海做了朋友,养一年光景再说。 古来指导人世的伟人们,都曾长久与山海做过朋友的。阿拉伯 的穆罕默德是与沙漠为友而长大的,意大利的国士格里勃尔第 是与海为友而长大的。你也非修习这种伟人们的功课,养成健 全的身体与伟大的精神不可。” “那么,我到哪里去呢?到山里去,还是到海里去?”安 利柯问。 “唔,父亲早已替你预备妥当了。” “预备了什么?” “你还没有到过桑·德连寨吧。你有一个舅父住在那里。 那是风景很好的村子,据说生在那里的人,没有活不到八九十 岁的。父亲已和舅父商量好了,把你寄居在舅父家里。你到那 里去和海与森林为友吧。并且,舅父是做过船长的,全世界的 事都知道,还知道许多好的故事。你丢了书册,只要以海与森 林为友,以舅父为师,将比在学校中用功更幸福哩。” “如此,我就去。”安利柯雀跃着说,“我还要养好了身体 回来。” “唔,非有可以打得倒鬼或海龟的强健身体,是不能成伟 大人物的。”父亲说。 安利柯的舅父因为多年做着船长,不常来访,每年只来一 次光景,来的时候总带许多赠物:印度的木实咧,日本的小盒 咧,奇异的贝壳咧,还有远处的海产物咧,一一排列起来,俨 然像什么祭会时的摊肆。舅父自从辞了船长,就安居于桑·德 连寨,安利柯还未曾到那里去过。 舅父没有儿女,听说日日在等候安利柯去。安利柯说: “快些去吧。” 三自然的怀里 安利柯由父亲母亲伴送,到了海岸舅父家里。舅父家房子 很大,从窗间就可望见海与森林的景色。 舅父看去是个不大多话的人,态度有些生硬。 “咿呀,我总以为你独自来的。”这是舅父对于安利柯的 招呼。 父亲母亲殷勤地把安利柯托给舅父,恋恋不合地叮嘱安利 柯,说“以后常来看你”,“把每日的情形写信回来”,舅父露 出不愉快的神色来: “什么?托里诺与桑·德连寨间隔着大西洋或是太平洋了 吗?真是像煞有介事!就是不写信,只要大声叫喊,不是差不 多也会听到吗?好,好,安利柯!我把你养成一个可以泅过太 平洋的蛮健的水手吧。” 父亲母亲虽然回去了,安利柯毫不觉得寂寞,出生以来第 一次来到海边,什么都使他惊异。 海水慢慢地荡着,把苍青的海面耸起,势如万军袭来的大 浪,砰然冲碎四散。意大利的铁甲舰破浪前进,演习的大炮 声隆隆地从要塞传来,震得窗上的玻璃发颤。走到海边去看, 几十个渔夫正在曳起渔网,大大的鱼映着夕阳闪闪地在网里跳 着。在安利柯,他的所见所闻无一不是可惊异的。 不但海,无论向哪里看,都是好风景。时节虽已交冬,日 光仍是温暖适体。落霜的早晨还一次未曾有过。 有一日,母亲从故乡托里诺来信,信中写着这样的话: “安利柯!托里诺的山地已降雪了,桑·德连寨是温暖的 地方,还未有雪吧?”有什么雪呢?澄青的太空中辉耀着可爱 的太阳,懈、松、橄榄之叶,一点都不变色,那或深或浅的绿 色,终年都像个春天。 村子被古色的城墙围着,公园中松懈等繁茂、因而白昼也 显得薄暗;充满阳光的沙地上,这里那里都有棕榈树展着那大 手似的绿叶。尤其是舅父从南洋、南美带来了种着的热带植 物,繁盛地伸着大叶。那样的风光在托里诺寒冷的山地无论如 何是难得看到的。 P3-8