![波莉安娜(全译本)(精)/经典译文](https://file.mhuoba.com/shop/3/100021/picture/book/20190924/20/20190924200917352.jpg)
出版社: 四川文艺
原售价: 25.00
折扣价: 14.80
折扣购买: 波莉安娜(全译本)(精)/经典译文
ISBN: 9787541144769
她的主人皱了皱眉。 “够了,南希。我不要你的解释,我要你仔细听 我说话。” “是的,主人。”南希吸了口凉气。她在想世上 是否有什么办法可以让她的主人高兴起来。南希从来 没有出来做过事,但是妈妈长年生病,爸爸**之间 去世,家里还有三个弟弟和妹妹。这样的窘况让南希 不得不出来做事以维持这个家。她当初是多高兴啊一 一在这个山上大户的厨房里找到一份活儿干。南希的 家在六英里以外一个偏僻的小地方,她知道波莉。哈 林顿小姐是老哈林顿家业**的继承人,也是镇上* 有钱的人家中数得着的。那可是两个月以前的事了, 她现在可算是知道波莉小姐了…个刻板的、整天绷着 脸的女人,听见小刀掉在地上的当啷声,或者关门的 砰砰声都会皱眉头的女人。当然,即使小刀放得安安 稳稳的,门关得轻手轻脚的,她也从未想到要笑一笑 。 “要是上午的活几干完了,南希,”波莉小姐说 道,“你就去拾掇一下阁楼上楼梯口的那间小屋子, 把小*收拾出来。打扫房间,当然得先把里面的箱子 和盒子搬出来。” “是的,主人。那么,那些搬出来的东西又放哪 儿呢?” “放在阁楼前面。”波莉小姐犹豫了一下,接着 说,“南希,我想我还是现在告诉你吧。我的外甥女 ,波莉安娜.惠蒂尔小姐就要来和我一起生活了,她 今年十一岁,来了就住那间屋子。” “一个小女孩儿一一就要来了,哈林顿小姐?哦 ,那真是太好了!”南希大声说道,她立即想到自己 的小妹妹给那个“旮旯”小屋带来的阳光。 “好?那可不是我想用的字眼。”波莉小姐生硬 地说道,“不管怎么说,我当然是想把一切都安排妥 当。我想我是个好女人,我知道我的责任。” 南希的脸红得发烫。 “那是自然,主人。我只是在想一个小姑娘也许 一一会给您带来快乐。”她又结巴起来。 “谢谢。”女主人干巴巴地回答,“我可不认为 目前我需要这样的东西。” “但是,当然,您一一您也想她来,她是您姐姐 的孩子啊。”南希大胆说道,隐隐约约觉得应该对这 位没见过面的小可怜儿表示欢迎。 波莉小姐昂了昂下巴,说道:“好了,南希。说 实话,我算是碰上了一个愚蠢得想要结婚的姐姐,而 且还生下一个多余的孩子。我可看不出来我多想亲自 照顾她。不管怎样,就像我刚才说过的,我想我知道 我的责任。赶快去打扫那个角落吧,南希。”她忽然 止住了话头,扭身走出了房间。 “是的,主人。”南希叹了口气,赶紧拿起擦了 一半的壶一一早就凉了,还得重新洗一遍。 在自己的房间里,波莉小姐又拿出两天前收到的 那封信。那是从西部的小镇寄来的,对她来说是一个 意外,可**不是惊喜。信是写给佛蒙特州贝尔丁斯 维尔镇的波莉。哈林顿小姐的:亲爱的女士: 我很遗憾地告诉您,尊敬的约翰.惠蒂尔牧师大 人两个星期前去世了,留下一个孩子一一十一岁的女 孩儿。除了一些书以外,他几乎什么都没留下。因为 您应该知道,他曾是这所小教堂的牧师,薪水微薄。 他是您已故姐姐的丈夫,他曾经向我讲起过,在 你们家庭中大家关系不是很亲密。但是他认为,即使 看在您姐姐的情分上,您也会收留这个孩子,让她在 东部自己的亲人家里长大。因此我才写了这封信。 您收到这封信的时候,小女孩就应该收拾妥当准 备动身了。如果您能收留她,请写信告诉我们她可以 马上出发,我们将**感激.我们这儿有一对夫妇即 将到东部去,他们可以把她捎到波士顿,并送她上到 贝尔丁斯维尔镇的火车。当然,我们会通知您波莉安 娜到达的时间和车次。 殷切盼望能尽快收到您同意的答复。 谦恭的 杰里迈亚·奥·怀特 P2-4