大作家写给孩子们:列那狐的故事
作者简介
著者:季罗夫人(1880—1961) 写有历险、侦探小说,尤其擅长故事改编,以《天方夜谭集》(1931)、《列那狐的故事》(1933)、《高康大》(1934)、《白雪公主》(1949)等现代改写本流传最广。 译者:罗新璋 1957年毕业于北京大学西方语言文学系。1963年调入国家外文局《中国文学》杂志社从事中译法文学翻译工作。1980年调入中国社会科学院外国文学研究所,从事法国文学研究。主要译著有:《红与黑》《栗树下的晚餐》《列那狐的故事》等。
内容简介
歌德、郑振铎等中外文学大师推荐的法国经典寓言故事 让孩子们跟随列那狐,一起闯荡动物王国 ◎与《伊索寓言》同入世界四大寓言名单,多位文学大师的灵感来源。尽管创作年代久远,但书中的主角列那狐形象立体,让人印象深刻、又爱又恨,直到21世纪也有受其影响而风靡全球的影视角色——《疯狂动物城》中的狐狸尼克。 ◎平民英雄的动物史诗,以小见大的群像故事。以中世纪的法国为故事背景,书中的角色书中列那狐、大灰狼、猫叔叔、狮王都是当时社会中不同阶层的人物缩影。它们虽不是真善美的化身,但都有血有肉,跃然纸上。一个个小故事逐渐构建起一个动物王国,让孩子们徜徉其中,常看常新。 ◎“傅译传人”罗新璋老先生的经典译本,用词考究,妙语连珠,主要情节均配有插图,便于孩子们理解。