返老还童--菲茨杰拉德短篇小说选(赠英文版)/双语译林壹力文库

返老还童--菲茨杰拉德短篇小说选(赠英文版)/双语译林壹力文库
作者: [美国]F.S.菲茨杰拉德
出版社: 译林出版社
原售价: 65.80
折扣价: 38.90
折扣购买: 返老还童--菲茨杰拉德短篇小说选(赠英文版)/双语译林壹力文库
ISBN: 9787544776707

作者简介

著者简介:F. S. 菲茨杰拉德(F. S. Fitzgerald,1**6—1940),20世纪美国作家。1925年《了不起的盖茨比》的问世,奠定了他在现代美国文学**的地位,成为20世纪20年代“爵士时代”的代言人和“迷惘的一代”的代表作家之一。主要作品有《了不起的盖茨比》《末代大亨》《漂亮冤家》《爵士乐时代的故事》等。 译者简介:李新红,上海外国语大学**访问学者,苏州卫生职业技术学院副教授。译作有《等待倾听》、《红色的起点》(合译)、《性心理学》等。

内容简介

头和肩膀 一 一九一五年,贺拉斯·塔波克斯十三岁。那年,他参加了普林斯顿大学的入学考试,他在恺撒、西塞罗、维吉尔、色诺芬、荷马、代数、平面几何、立体几何和化学科目中全部取得优异成绩—都拿到了A。 两年后,当乔治·M.柯汉还在创作《在那里》时,贺拉斯已经在大学二年级学生中***,并已撰写出论文《过时的学术形式三段论》。在蒂耶里堡战役期间,他坐在课桌边,思考着是否等过了十七岁生*再开始撰写论文集《新现实主义者对实用主义的偏爱》。 不久,报童告诉他,战争结束了。他很高兴,因为这意味着彼得兄弟出版社要推出斯宾诺莎的《论理解力的提高》的新版本。战争自有其美好的一面,因为它使年轻人自立自强。然而,贺拉斯觉得,他永远都无法原谅校长,因为校长允许一个铜管乐队在他的窗户下面吹吹打打地闹腾了**,来庆祝战争的暂时结束,使他在撰写论文《德国理想主义》时忽略了三个至关重要的句子。 第二年,他去耶鲁大学*读文学硕士学位。 那时他十七岁,瘦高个,灰色眼睛,近视,他说出的只言片语显示出一种**超然于世外的气度。 “我永远都觉得仿佛不是在和他本人讲话,”迪林杰教授对一个志趣相投的同事说,“他让我觉得我似乎是在和他的代理人讲话,总觉得他会说:‘噢,我请示一下我自己,看看该怎么办。’” 另外,贺拉斯·塔波克斯一副漠然失神的样子,仿佛屠夫面前的一堆牛肉或衣帽店里的一顶帽子。人来了,把他抓在手里,随便摆弄、撕扯,然后再像对待一根爱尔兰鞋带一样把他摊到礼拜六下午的廉价货柜上。 用文学语言来描述的话,我该说,这都是因为在很久以前的那个殖民时代,勇敢的先祖们来到康涅狄格这个不毛之地,彼此询问对方:“现在,我们该在这儿建点什么呢?”*勇敢的那位先祖说:“建座城吧,剧场经理可以在这里安排演出音乐喜剧!”至于后来他们又是如何在那里创建了耶鲁大学,上演音乐喜剧,便是人尽皆知的故事了。无论如何,有一年的十二月,《霍姆·詹姆斯》在舒伯特剧院上演了,玛西亚·梅朵在**幕唱了一首歌,歌名叫《愚蠢的胖子》,并且在*后一幕跳了一支赫赫有名的舞。她浑身颤动、摇曳生姿,学生们都请求她再演一场。 玛西亚十九岁,她没有长翅膀,不过观众一致赞同她没有翅膀也很好。她天生金发碧眼,肤色红润,在赤*炎炎的正午,素面朝天地走在大街上。除此之外,她与大多数女人并无两样。 是查理·穆恩向她许下诺言,如果她去看望一下杰出的天才贺拉斯·塔波克斯,他就送她五千根波迈香烟。查理是谢菲尔德大学的四年级学生,他和贺拉斯是嫡亲的表兄弟。他们两人志趣相投、惺惺相惜。 1. 独立分册的中英双语对照版,在经典作品中感*语言之美。 2. 美国 “爵士时代”代言人,“迷惘的一代”代表作家 3. 菲茨杰拉德短篇精选集——既是一首爵士时代的华丽挽歌,又是一部不可多得的文学经典。 4. 这是一个奇迹的时代,一个艺术的时代,一个挥金如土的时代,也是一个充满嘲讽的时代。 ——F. S. 菲茨杰拉德 5. 他(菲茨杰拉德)的才华就像蝴蝶翅膀上缤纷的图案,**是天生的。 ——海明威 6. 菲兹杰拉德是我*推崇的美国作家,他是个天才,写作技巧高超,他的作品有强烈的时代特性,叙述清晰,文风优雅,词句多姿多彩。 ——张爱玲 7. 菲茨杰拉德从未丧失一个极重要的品质,那就是对生活和历史的感知,在这一点上没有几个作家能与他相比。他的一生经历了社会习俗和伦理准则的巨大变革,而真实地记录这些变革则是他为自己定下的使命。 ——马尔科姆?考利