黑骏马/世界儿童文学名著彩图全译本/小树苗经典文库

黑骏马/世界儿童文学名著彩图全译本/小树苗经典文库
作者: (英)安娜·西韦尔|总主编:郑克鲁|译者:左世亮
出版社: 安徽少儿
原售价: 25.00
折扣价: 12.50
折扣购买: 黑骏马/世界儿童文学名著彩图全译本/小树苗经典文库
ISBN: 9787570703197

作者简介

安娜·西韦尔(1820-1878),出生在英国诺福克郡,母亲是一位民歌作者和少年读物作家,父亲是一位令人尊敬的银行经理。安娜·西韦尔从小就对动物有强烈的爱心,憎恶以任何形式虐待动物。她似乎天生就对马有一种亲切感,《黑骏马》中涉及的大量的马术知识,显然出自作者一生的体验。安娜十四岁时落下了残疾,从此拐杖就成了她行走时离不开的工具,但她仍然坚持自己驾驭由一匹矮种马拉的马车到处活动。她创作《黑骏马》的大愿望就是引发人们的善心、同情心,使人们懂得该怎样对待动物。从《黑骏马》的故事中可以看出,作者不仅关心马,同样也关心人,对处境悲惨的人充满了同情和关爱。

内容简介

第一章 最初的家 我记忆中的第一个地方是一片风光宜人的大牧场,其 间有一个池塘,清澈见底。池塘边绿树成荫,倒映水中。 池塘深处长满了灯芯草,还有许多睡莲。牧场的一边连着 另一片牧场;从另一边越过一道大门望去,主人家的房子 正矗立在马路旁边。牧场的高处是一小片杉树林,低洼处 则是一条两岸陡峭、潺潺流淌的小溪。 我很小的时候,还啃不动青草,全靠妈妈哺乳。那时 候,我白天在妈妈的身边奔跑撒欢,晚上就依偎在妈妈的 怀里安然睡去。炎炎夏日,我们常常站在池塘边的树荫下 乘凉;寒冷的冬天,我们待在树林旁温暖舒适的马厩里避 寒。 等我慢慢长大,可以吃草了,妈妈便开始了劳作。她 经常日出而作,日落而息。 这个牧场上,除了我之外,还有其他六匹小马驹。他 们的年龄都比我大,其中有几匹已几乎和成年马一样高大 了。我经常跟他们在一起奔跑,真的非常非常开心。我们 还经常一起绕着农田,铆足了劲一圈圈地飞奔。有时候玩 得还相当粗野,因为他们会一边拼命地奔跑,一边不停地 连踢带咬。 一天,大家闹腾得太厉害了,妈妈冲着我嘶叫了两声 ,把我叫到她身边,然后说道:“孩子,接下来我说的话 ,希望你能用心听一听。住在这里的那些小马驹都是好孩 子,不过他们将来是要去拉马车干粗活儿的,所以到现在 也没学过什么礼节。而你不一样,你品种优良,出身名门 。你父亲在这一带有着很好的声望,你祖父在纽马克特举 办的赛马比赛中曾经连续两年夺得冠军。在我所认识的马 中,你祖母的脾气是最温和的,我想你也从来没见过我对 别人连踢带咬的吧。所以我希望你将来也能彬彬有礼,温 和善良,不要染上任何坏习气;希望你干活时能尽心尽力 ,小跑时能够抬好你的蹄子,即便是在玩耍,也不要又踢 又咬。” 妈妈的这些话从此刻在了我心里。妈妈是一匹睿智的 老马,我们的主人也对她赞赏有加。她的名字虽然叫“公 爵夫人”,但主人总是喜欢称呼她为“宝贝儿”。 我们的主人善良又和蔼,他给我们提供可口的食物、 舒适的马厩,对我们说话是那么的亲切,就像对自家的孩 子一样。我们都很喜欢他,妈妈对他更是深爱不已。每次 一看到他来到大门口,妈妈就会一路小跑欢叫着到他身边 。这个时候,主人会轻轻拍着妈妈,抚摸着她的脖子,然 后问道:“呵,老宝贝儿,你家的小黑黑最近怎么样啊? ”我通体黝黑,所以他叫我“小黑黑”。有时他会给我一 片美味的面包,或是给我妈妈带一根胡萝卜。所有的马儿 都喜欢接近他,但是我认为他还是最喜欢我和妈妈。每当 赶集的时候,都是我妈妈拉着轻便二轮马车送主人到城里 去的。 有个牵引耕畜的男孩,名叫迪克,他有时候会到我们 地里摘篱笆上的黑莓吃。他把摘到的黑莓都吃光后,就开 始向马驹们扔石头和树枝,好让大家狂奔起来,以此来寻 开心。对此我们倒也没觉得怎么样,因为我们可以跑开,