少年维特之烦恼(插图全译本无障碍阅读名家名译版)(精)

少年维特之烦恼(插图全译本无障碍阅读名家名译版)(精)
作者: (德)歌德|译者:关惠文
出版社: 旅游教育
原售价: 38.00
折扣价: 19.00
折扣购买: 少年维特之烦恼(插图全译本无障碍阅读名家名译版)(精)
ISBN: 9787563739455

作者简介

德]歌德(1749-1832) 全名约翰·沃尔夫冈·冯·歌德,德国著名思想家、作家。一生著作颇丰,代表作有《少年维特之烦恼》《浮士德》《威廉·麦斯特的漫游时代》《亲和力》等。 关惠文 著名德语翻译家。1957年毕业于北京大学,曾在北京大学、北京语言学院、清华大学任教,后任人民文学出版社编审。主要译作有《少年维特之烦恼》《威廉·麦斯特的漫游时代》等。

内容简介

1771年5月4日 我走了,我多么高兴!我的好友,人心真是难以捉摸!我是那么爱你,一刻也离不开你,如今离开了你,我竟然会很高兴!我知道,你会原谅我的。难道不正是命运为我安排了同他人的交谊,让我这颗心焦虑不安?可怜的莱奥诺拉!但这不是我的过错。她妹妹的绝代美色使我愉悦,而在她那可怜的心里却滋生了对我的恋情,难道这能怨我吗?然而,我就一点儿过错也没有吗?我不曾助长她的感情?她的天性的真实流露虽然一点儿也不可笑,却常常逗得我们大笑不止;难道我本人不是也因此感到开心吗?难道我不曾……一个人总是自怨自艾,这算什么呀!亲爱的朋友,我向你保证,我想要改善自我,我不想再像以往那样,总去回忆命运加给我们的那一点点儿不幸了;我要享受现在,过去的就让它过去。诚然,你说得对,好友,如果人不是千方百计地调动想象力,唤起对往日不幸的回忆,而是忍受这不痛不痒的当前,人的痛苦就会少。人为什么总是那样喜欢回忆,上帝才知道。 请你费心转告我母亲,她责成我办的事我一定会办好,很快就会给她回音。我跟婶母谈过了,她根本不像我们那里的人所说的是个刁妇。她是一位心地善良、活泼豪爽的夫人。我向她说明了母亲对她压着遗产不分颇有怨言;婶母对我讲了原因和理由,讲了她准备交出一切的条件,这比我们所要求的还要多呢——总之,关于此事我现在一点儿也不想写,请告诉我母亲,一切都会很顺利。亲爱的朋友,在这件小事上我又发现:在这个世界上,误解和怠惰也许比奸诈和恶意造成的过错还要多。好在后两者确实较少。