被拯救的威尼斯(精)

被拯救的威尼斯(精)
作者: (法)西蒙娜·薇依|译者:吴雅凌
出版社: 华夏
原售价: 39.00
折扣价: 24.20
折扣购买: 被拯救的威尼斯(精)
ISBN: 9787508095936

作者简介

西蒙娜.薇依(Simone Weil,1909—1943),出生在巴黎一个文化教养很高的富裕的犹太中产阶级家庭。在亨利第四中学曾受教于当时著名法国哲学家阿兰(E.A.Chartier dit Alain 1868——1951)门下,深受其影响。

内容简介

第二场 (出场者:军官、皮埃尔;稍后是加斐尔、何诺;其 他军官) 军官祝贺皮埃尔时来运转。他将在隔天夜里指挥攻陷 威尼斯的行动,随后将以西班牙王的名义治理威尼斯及其 所有附属地。这几乎就是囊中探物,毫无悬念的事。这是 怎样的荣耀和权力啊!“不过您当之无愧。”军官请求他 当权后莫忘旧相识。皮埃尔允诺军官,承认自己是幸运的 人。不过,在命运对他的种种眷顾里,有一样他最是看重 ,在他眼里,别的完全比不上,那就是他有一个朋友。对 话谈起这个朋友、他们的友情和广义的友情。 皮埃尔 加斐尔比我更配拥有这样的好运气。但他根本没想过 。他只是高兴我获得命运的眷顾。至于我,我也会欣然把 这一切转让给他。名利抱负都不能拆散一对朋友,还有什 么能拆散他们呢? 军官 人们说,再牢固的友情也有可能因为女人而破裂。 皮埃尔 这不可能发生在我们身上。因为,年轻漂亮的姑娘在 我看来都一样,况且到处都是。我找她们无非是寻欢作乐 。随便哪个情人,我愿意把她让给我的朋友,不会迟疑片 刻。加斐尔则是那种男子,他若爱上一个姑娘,就会尊敬 她,连同她的选择,即便她爱上别人,他都会尊敬。我想 ,他若爱上一个姑娘,又以为那姑娘喜欢我,那么,他甚 至不会对自己承认这份爱情(强调这一点)。何况,我们 也常说,我们从没遇到一场爱情能够与我们的友情相比。 我是他唯一亲近的人,他也是我唯一亲近的人。你们没法 想象我们的友情是什么样的。没有什么能威胁这份感情。 我把在座的各位视同兄弟,加斐尔也一样。我们彼此之间 却比兄弟还亲。若不能和他分享,眼下的好运气不能带给 我欢乐。 军官 何诺有话说。 何诺 长篇讲辞,语气极为兴奋,内容包含谋反的相关事项 。盛赞谋反行动的目的。 这篇讲辞里要有对谋反者的从前生活的影射,这在接 下来还要作为一个隐藏的主题不断出现。几乎所有谋反者 都是因为不幸的困境和遭遇残暴的迫害转而干起谋反的行 当。何诺被放逐出法国,皮埃尔和加斐尔被放逐出普罗旺 斯,诸如此类。 你们将创造历史。推翻一个专制政权,这个政权擅长 玩弄诡计,为其公民所憎恨,与整个欧洲为敌。在你们的 努力下,整个欧洲必将团结在哈布斯堡王朝的统治下,统 一的欧洲战舰穿行于各大海洋,必将征服整个地球,促进 人类文明开化,皈依基督宗教,正如西班牙对中南美洲所 做的那样。这一切将归功于你们。 (其他话题:) 哈布斯堡王朝如若不坚守欧洲和平,就会在三十年战