中国纪行

中国纪行
作者: (波斯)阿里·阿克巴尔|译者:张至善//张铁伟//岳家明
出版社: 华文出版社
原售价: 48.00
折扣价: 31.34
折扣购买: 中国纪行
ISBN: 9787507544633

作者简介

原著:阿里?阿克巴尔(Seid Ali Akbar Khatai),16世纪波斯人。 译者:张至善(1926—2007),教授。江苏泗阳人。参加撰写《中国大百科全书》外国历史卷部分条目、《简明西亚北非百科全书》伊朗条目、《中东手册》和《海湾战争后的中东格局》等。

内容简介

季羡林教授序 张至善、张铁伟等同志翻译的阿里?阿克巴尔著《中国纪行》,我认为,是一部非常值得重视、非常重要的书。它完全能够同《马可?波罗游记》媲美,先后辉映,照亮了中西文化交流的道路。 对于中西文化的交流,穆斯林的作者作出了巨大的贡献,这是大家公认的事实。著名的《伊本?白图泰游记》《比鲁尼游记》等书获得东西各国学者的高度赞扬,是众所周知的。阿里?阿克巴尔的《中国纪行》写成于1516年,正当中国明武宗正德十一年。过去不大为人所知。在欧洲,从19世纪起,逐渐引起人们的注意。在中国,第一次介绍此书者是张至善同志的父亲张亮尘老先生。但这已经是五十年前的事情了。 《中国纪行》原文是波斯文。作者是哪一国人似乎还没有结论。至于作者是否真正来过中国,学者们的意见也不一致。我认为,这些都不是主要的问题。主要问题在于此书本身。不管作者记载的是元代中国情况或明代中国情况,基本上都翔实可靠,栩栩如生。个别章节有一些荒唐的记载,这在当时的历史条件下,是不可避免的,不足深责。此书记载了中国各方面的情况,地理、军队、宗教、仓库、皇帝宫廷、监狱、节日、教坊妓女、医疗、立法、学校、外国使臣和侨民、农业、货币、法律、剧场等等,简直是一部中国的百科全书。我们中国史书之多,水平之高,誉满全球。可是如果我们真想了解过去历史上人民生活的真实情况和烦琐细节,仍然感到缺少资料。我们迫切需要这样的书,特别是一个外国人来到中国,按照心理学的规律,他能看到我们习而不察的一些东西。把这样的观察记载下来,传之后世,这样的书不但能帮助外国研究中国的学者了解中国,也能帮助中国人民了解自己的过去。从这个观点上来看,这些书,其中当然也包括阿里?阿克巴尔的《中国纪行》之价值,概可想见了。 古代波斯人阿里?阿克巴尔历游中国明朝时的所见所闻,全书记载了作者在大明朝的经历及对当时中国文明的赞美和惊叹,全景式地展现了那个时代中国的风土人情,也更好地激发了波斯人来中国的热情。是对当下中国和伊朗乃至阿拉伯世界人民友好交流共荣关系的*好诠释。