假如给我三天光明/语文新课标必读经典

假如给我三天光明/语文新课标必读经典
作者: (英)海伦·凯勒|主编:赵向前
出版社: 崇文书局
原售价: 16.00
折扣价: 0.00
折扣购买: 假如给我三天光明/语文新课标必读经典
ISBN: 9787540325008

作者简介

内容简介

第二节 不白之冤 1**2年的冬天发生了一件不愉快的事情,这件事 的阴影笼罩了我的童年时代。当时,我写了一篇短篇 小说《霜王》,寄给了柏金斯盲人学校的安那诺斯先 生。万万没有想到,这给我惹来了一身麻烦。在之后 很长一段时间里,我沉默寡言、忧心忡忡,对书本根 本提不起兴趣,就是现在想起来,我依然会全身发冷 。 那年夏天,在山间的别墅里,莎莉文老师给我描 述各个季节美丽的树叶,这使我想起了别人讲给我的 一个故事。但我当时并没有意识到这一点,以为是自 己创作了一个故事,写作的冲动促使我下笔如神,语 言汩汩地涌向笔端,那种快乐的感觉真令人难忘。现 在,如果我脑中轻易地涌现出了什么灵感,我敢肯定 地说,它一定不是我头脑的产物,而是别人的。但当 时的我哪有这样的分辨能力,我很难分清哪些是我想 出来的念头,哪些是别人写在书里的东西。这大概是 因为我对事物的印象都是从别人那里得到的吧。 故事写完后,我念给莎莉文老师听,我陶醉在那 些精彩的语段之中。晚饭时,我又念给家里人听,他 们都很惊讶,没有想到我会写得这么好,可也有人问 我这个故事是不是从哪里看来的。这个问题让我有些 恼火,我理直气壮地说:“不是,这是我自己写的, 我还要把它献给安那诺斯先生。”后来,我又重新抄 写了一遍,并把题目《秋天的树叶》改为《霜王》, 寄给了安那诺斯先生,作为送给他的生*礼物。可没 有想到,这篇小说会给我带来那么大的麻烦,也给我 的心灵带来了很大的伤害。 安那诺斯先生**喜欢我的小说,就把它刊登在 了学校的校刊上,这使我洋洋得意了一番。可好景不 长,不久,就有人指出,《霜王》与玛格丽特·康贝 匀小姐的《霜仙》**相似,这篇文章在我出世前就 已存在,收在《小鸟和它的朋友》的集子中。我的小 说和《霜仙》在各个方面都很相似,所以有人说我是 剽窃。当我听到这些话时,感到无比羞耻,可我又不 明白这是怎么回事,于是我不停地回忆,在写作之前 ,我到底都读了哪些书和文章。我只是隐约记得杰克 ·费罗斯特有一首诗叫《霜的异想天开》,但我并没 有引用它啊。 我*爱戴的安那诺斯先生也*到了猜忌,不过他 还是很相信我,为了让他高兴,我也勉强装出愉快的 样子。在一次庆祝华盛顿诞辰的活动中,我扮演了谷 物女神。那**,我打扮得很漂亮,但那些花花绿绿 的衣服却掩盖不了我内心的忧伤。庆祝活动的前夕, 有一位老师问起那篇小说,我只是说,莎莉文小姐跟 我谈到过杰克·费罗斯特和他的诗作,但那位老师却 错误地认为我记得《霜仙》那篇小说,并把这些话告 诉了安那诺斯先生。一向信任我的安那诺斯先生相信 了她的话,再也听不进我的辩解,他认为,我和莎莉 文小姐故意剽窃别人的作品,以博取他的称赞。接下 来,我被带到一个“法庭”接*审问,这个法庭是由 柏金斯学校的老师和职工组成的。 他们反复盘问我,我感觉我在被迫承认读过康贝 尔小姐的《霜仙》。他们的每一个问题都表现出对我 极大的不信任,安那诺斯先生也用责备的眼光看着我 。我心慌意乱,**地回答了他们的问题。虽然我知 道自己是清白的,但内心依然痛苦万分。当我走出“ 法庭”时,已经头晕目眩,根本没有听到莎莉文小姐 和朋友们的鼓励声。 晚上,我躺在*上痛哭流涕,伤心不已,甚至觉 得快活不下去了。现在回想起来,如果这件事发生在 我年龄*大的时候,我肯定坚持不下去。幸亏当时年 幼,孩子遗忘的天性使我躲过了大部分的哀伤。 莎莉文小姐没有听说过《霜仙》这篇小说,在贝 尔博士的帮助下,她开始调查这件事,*后,终于发 现了事情的原委:1888年的夏天,我们和霍布金夫人 在布鲁斯特一起度假,当时,莎莉文小姐外出,霍布 金夫人怕我寂寞,就从各种各样的书中找来有趣的故 事读给我听。她已不记得读过《霜仙》这篇小说,但 她确实从《小鸟和它的朋友》这本书中挑选过小说。 在霍布金夫人给我讲故事的时候,我并没有记住多少 故事内容,我只是对那些奇怪的拼词很感兴趣,当时 我曾尽力记住那些生词,等老师回米给我讲解。莎莉 文小姐回来后,就开始让我阅读《方德诺小爵士》, 所以我也就把《霜仙》忘在了脑后。只是没有想到的 是,在我遗忘了很久一段时间之后,某**,它又突 然浮现在我的脑海中,我也就没有觉察出那是别人的 创作。 在那段沮丧的*子里,我也收到了许多同情和安 慰我的信件。令我感动的是,康贝尔小姐亲自写信鼓 励我:“总有**,你会写出自己的作品,它将激励 和帮助很多人。”但是这个美好的祝福却迟迟没有变 成现实。很长一段时间里,我不敢再轻易动笔,总害 怕写出的东西不是自己的。就连给妈妈写信,我都会 小心翼翼地写下每一个单词,并反复阅读,直到确信 每一个句子都是自己的才肯放心。*后,在莎莉文小 姐一再的鼓励和帮助下,我才又有勇气重新拿起纸和 笔。 事后,我把《霜仙》和自己的信件对比了一下, 发现自己用的字句确实与书中的很相似。在写给安那 诺斯先生的信中,有些句子竟然与康贝尔小姐的著作 一模一样。我在初期的写作中,常常记忆自己喜欢的 句子,然后当做自己的想法用另外的语言表达出来。 例如,我知道安那诺斯先生**喜欢古迹,尤其是意 大利和希腊的古迹,于是我就细心地摘抄了一些能取 悦他的片段,他看了之后还称赞我写得“很有诗意” 。不过,我也并不认为这些做法一无是处,这毕竟说 明,我已经能够运用生动的文字来表达美好的意境了 。 我现在才知道,早期写作只是一种智力训练,通 过模仿和吸收,学会用文字表达出思想。史蒂文森曾 经说过,初学创作的人,都会本能地模仿自己喜欢的 作品,然后再转化它,这种转化力常常是惊人的。即 使是*伟大的作家,也是经过多年的实践,才能驾驭 用来表达思想的文字。一直到现在,我仍在经历这一 过程。我常常分辨不清哪些是我自己所想的,哪些是 从书上得来的,因为书上的东西已**融人到了我的 思想中。我在写作时,就像初学缝纫者那样,用碎布 拼凑成一件衣服,其中粗布占了很大比重,这是我的 一些浅显的想法,除此之外,还有鲜艳的绸缎和天鹅 绒,那是别人的真知灼见。我认为,写作的*大困难 在于,当自己的想法还条理不清,还只是处在感情和 思想的边缘时,该如何用已学到的语言将它们表达出 来。有时想到的词并不合适,我就会一遍一遍地重来 ,因为我相信,既然别人能做到,那我也一定行!我 始终期待着有**,我的文笔能有进步,能充分地表 达自己的所思所想。在这样的信念支撑下,我成功地 走出了《霜王》事件的阴影。 换个角度来看,这件事也给我带来了益处,它促 使我认真思考一些写作方面的问题。但是,它使我失 去了安那诺斯先生这位朋友,这让我遗憾终身。 这就是我经历的《霜王》事件,我把它一五一十 地写了下来,因为它对我早期的生活和教育产生了巨 大的影响。同时,这也是为了澄清事实,当然,我只 是尽力讲出了事实,既不为自己辩解,也无意抱怨他 人。 《霜王》事件发生后的那年夏天,我回到了家人 身边,所有的烦恼和忧愁都烟消云散了。 秋天踩着夏天的脚步来了,金黄的秋叶飘落在地 上,一串串葡萄在阳光下变成了酱紫色。在这个时节 ,我开始写一些回忆生活经历的文章。当时,我在写 作时顾虑重重,总担心写下的不是自己的思想,只有 莎莉文小姐理解我的这种痛苦。我变得**敏感,不 愿再提《霜王》。有时正在谈话时,我会突然轻声地 对她说:“我不确定这是不是我自己的。”有时,写 着写着,我又会自言自语:“如果这又跟别人的作品 一样怎么办?”一有这个念头,我的手就会不停地颤 抖,什么也写不下去了。直到现在,那样的焦虑不安 都没有****。就这样,《霜王》事件在我心中留 下了恒久的后遗症。莎莉文老师不停地安慰我、帮助 我,为了使我恢复自信,她鼓励我给《青年之友》写 一篇《我的生活介绍》。对于一个十二岁的孩子来说 ,这不是件容易的事,而今想来,我能坚持写出来, 也许是因为我已预感到这次写作会给我带来转机。我 小心谨慎、坚持不懈地写了下去。莎莉文小姐知道, 我要想重获信心,就必须坚持。在没有发生《霜王》 事件时,我活泼好动、无忧无虑,但事情发生后,我 开始变得沉默,经常思考一些看不见的东西。我比以 前*清醒了,对生活的认识也*深刻了。 P23-26