傲慢与偏见(精)/壹力文库
作者简介
方华文,苏州大学外国语学院英语教授,文学翻译家及翻译理论家,被文学翻译家一**翻译家联盟推选为代表人物,并被**译联誉为“中国当代*多产的文学翻译家”。已发表著、译作品两千余万字,其中译著包括《*叶集》《太阳照常升起》《永别了,**》《老人与海》《嘉莉妹妹》,等等。
内容简介
**章 单身汉如果手中拥有一笔可观的钱财,势必会讨房妻 室,这已成为举世**的真理。 这样的单身汉,每逢乔迁新居,左邻右合对他的感* 和观点虽一无所知,但是,既然以上的真理早已在人们的 心目中根深蒂固,所以邻居仍总是将其视为自己某一个女 儿应该得到的一份财产。 一*,贝内特太太对她的丈夫说:“亲爱的,尼瑟费 德别墅终于租出去了,你听说没有?” 贝内特先生说自己没听说有这档子事。 “这是千真万确的,”她继续侃侃而谈,“朗太太刚 刚上这儿来过,把事情原原本本地都告诉我了。” 贝内特先生没有搭理她。 “你难道不想知道是谁把别墅租了去吗?”贝内特太 太耐不住性子,大声嚷嚷起来。 “既然你打定主意要讲给我听,我也只好洗耳恭听了 。” 有这样一句话,对于贝内特太太来说就足够了。 “嗬,亲爱的,你要知道,朗太太说租尼瑟费德别墅 的是英格兰北部的一个阔少爷,家里有的是钱。听说星期 一那天,他乘坐着一辆驷马大车来看过地方,对房子十分 满意,当场就和莫里斯先生拍板成交了。他打算在米迦勒 结账节之前搬进来,下个**便派几位仆人来收拾。” “这人叫什么名字?” “他叫宾利。” “是个有妻室的人,还是单身汉?” “哈!是单身,亲爱的,这可是千真万确的!他是个 家底**殷实的单身男子,每年有四五千镑的进项。咱们 的女儿要交好运啦!” “你净东拉西扯!这与她们有什么关系?” “我亲爱的老爷,”贝内特太太说道,“你怎么这样 不开窍!实话告诉你吧,我正在盘算着怎样嫁一个女儿给 他做太太哩。” “他搬到这儿来,就为这个目的?” “要说这是他的目的,那纯粹是不着边际的瞎猜!不 过,说不定他真的会爱上咱们的某个女儿呢。所以,他一 搬来,你就到他的府上拜访下。” “我到他家算怎么回事啊?你让女儿们自己去得了。 要不然你和她们一道去,这样做*好些,因为论姿色你比 她们哪个都不差,宾利先生或许会选中你呢。” “亲爱的,你过分抬举我啦。我以前的确算得上个美 人,可现在已人老珠黄,没有什么出众之处了。五个女儿 都已长大成人,我就*不该炫耀自己的脸蛋了。” “这么说,一个女人到了这个年龄,值得炫耀的地方 已经不多了?” “亲爱的,说点儿正经话吧。宾利先生搬来的时候, 你必须到他的府上走走。” “我可以告诉你,我没有那份闲工夫。” “可你得照顾一下女儿们的情面呀。不妨细想一下, 她们当中无论哪一个,只要能结识宾利先生,都是一种造