死魂灵(赠英文版)/双语译林壹力文库
作者简介
尼古莱·果戈里(Nikolai Gogol,1809-1852),俄罗斯19世纪前半叶最伟大的作家,批判现实主义文学的奠基人之一,被车尔尼雪夫斯基称为“俄罗斯散文之父”,与普希金一同被誉为俄罗斯文坛的双璧。他的创作非常丰富,最著名的代表作有喜剧《钦差大臣》、长篇小说《死魂灵》等,其他作品还有《狂人日记》《外套》《狄康卡近乡夜话》《彼得堡的故事》等。
内容简介
第一章 省会N市的一家旅馆的大门口,跑进了一辆讲究 的,软垫子的小小的篷车,这是独身的人们,例如退 伍陆军中佐,步兵二等大尉,有着百来个农奴的贵族 之类——一句话,就是大家叫作中流的绅士这一类人 所爱坐的车子。车里面坐着一位先生,不很漂亮,却 也不难看;不太肥,可也不太瘦,说他老是不行的, 然而他又并不怎么年青了。他的到来,旅馆里并没有 什么惊奇,也毫不惹起一点怎样的事故;只有站在旅 馆对面的酒店门口的两个乡下人,彼此讲了几句话, 但也不是说坐客,倒是大抵关于马车的。“你瞧这轮 子,”这一个对那一个说,“你看怎样,譬如到莫斯 科,这还拉得到么?”——“成的,”那一个说,“ 到凯山可是保不定了,我想。”——“到凯山怕难。 ”那一个回答道。谈话这就完结了。当马车停在旅馆 前面的时候,还遇见一个青年。他穿着又短又小的白 布裤,时式的燕尾服,下面露出些坎肩,是用土拉出 产的别针连起来的,针头上装饰着青铜的手枪样。这 青年在伸手按住他快要被风吹去的小帽时,也向马车 看了一眼,于是走掉了。 马车一进了中园,就有侍者,或者是俄国客店里 惯叫作伙计的,来迎接这绅士。那是一个活泼的,勤 快的家伙,勤快到看不清他究竟是怎样一副嘴脸。他 一只手拿着抹布,跳了出来,是高大的少年,身穿一 件很长的常礼服,衣领耸得高高的,几乎埋没了脖颈 ,将头发一摇,就带领着这绅士,走过那全是木造的 廊下,到楼上看上帝所赐的房子去了。——房子是极 其普通的一类;因为旅馆先就是极其普通的一类,像 外省的市镇上所有的旅馆一样,旅客每天付给两卢布 ,就能开一间幽静的房间:各处的角落上,都有蟑螂 像梅干似的在窥探,通到邻室的门,是用一口衣橱挡 起来的,那边住着邻居,是一个静悄悄,少说话,然 而出格的爱管闲事的人,关于旅客及其个人的所有每 一件事,他都有兴味。这旅馆的正面的外观,就说明 着内部:那是细长的楼房,楼下并不刷白,还露着暗 红的砖头,这原是先就不很干净的了,经了利害的风 雨,可更加黑沉沉了。楼上也像别处一样,刷着黄色 。下面是出售马套,绳子和环饼的小店。那最末尾的 店,要确切,还不如说是窗上的店罢,是坐着一个卖 斯比丁的人,带着一个红铜的茶炊,和一张脸,也红 得像他的茶炊一样,如果他没有一部乌黑的大胡子, 远远望去,是要当作窗口摆着两个茶炊的。 这旅客还在观察自己的房子的时候,他的行李搬 进来了。首先是有些磨损了的白皮的箱子,一见就知 道他并不是第一次走路。这箱子,是马夫绥里方和跟 丁彼得尔希加抬进来的。绥里方生得矮小,身穿短短 的皮外套;彼得尔希加是三十来岁的少年人,穿一件 分明是主人穿旧了的宽大的常礼服,有着正经而且容 易生气的相貌,以及又大又厚的嘴唇和一样的鼻子。 箱子之后,搬来的是桦木块子嵌花的桃花心木的小提 箱,一对靴楦和蓝纸包着的烤鸡子。事情一完,马夫 绥里方到马房里理值马匹去了,跟丁彼得尔希加就去 整顿狭小的下房,那是一个昏暗的狗窠,但他却已经 拿进他的外套去,也就一同带去了他独有的特别的气 味。这气味,还分给着他立刻拖了进去的袋子,那里 面是装着侍者修饰用的一切家伙的。他在这房子里靠 墙支起一张狭小的三条腿的床来,放上一件好像棉被 的东西去,蛋饼似的薄,恐怕也蛋饼似的油;这东西 ,是他问旅馆主人要了过来的。 P3-4