惊喜鸟(上中下)/大棚车丛书

惊喜鸟(上中下)/大棚车丛书
作者: (美)格特鲁德·钱得勒·沃纳|译者:彭敏
出版社: 人民武警
原售价: 39.90
折扣价: 27.93
折扣购买: 惊喜鸟(上中下)/大棚车丛书
ISBN: 9787801762719

作者简介

内容简介

一、第一个惊喜 “哎呀,爷爷,告诉我们吧。”亨利大声地说,“我们从学校一路跑 回家的。” “告诉我们吧!”班尼喊着,一下子扑倒在草地上,躺在小狗身边。 “学校里整个夏天都不上课,而且沃奇也想知道。” “丽特和我也想知道。”杰西说。 此时,艾尔登先生正坐在花园里看书。他吃惊地望着他的四个孙儿。 “让我想想,我说过今天要告诉你们吗?”他问他们。 “他在开玩笑,班尼。”杰西说。 “开玩笑?”艾尔登先生喊了起来,“我说的可都是当真的!” 可他确实是在开玩笑,而且觉得很开心。春天的时候,他答应孩子们 夏天要给他们一个惊喜,此刻他正等着孩子们回家,已经等了一个多小时 了。 “学校放假了。”丽特说。 “我们一路跑回家来。”班尼大声说。 “是啊,你们已经说过了。”艾尔登先生慢吞吞地说。 “您说过,那件令人惊喜的事,是您自己十五岁的时候很喜欢做的。 ”亨利对他说道。 “没错,甚至六岁就喜欢做了。”艾尔登先生看着班尼,说道。 “您还说过,学校一放假,您就告诉我们,爷爷。”班尼说。 艾尔登先生哈哈大笑起来。“我确实这么说过。”他回答道,“我现 在就告诉你们。” 四个孩子都眼巴巴地望着他。 他开始讲了。“很久以前,我父亲买了一座岛。” “买了一座岛!”亨利喊了起来。 “是啊!”艾尔登先生继续说着,“那座岛很小。岛上没有什么东西 ,只有一座小房子、一个仓房和一个渔民的临时茅屋。我父亲想找一个安 静的地方养马。开摩托艇的丹尼尔老船长现在就住在渔民的茅屋里。我们 都到岛上去看看。如果你们愿意整个夏天都待在那里,也可以。” “噢,爷爷!”杰西喊道,“这真是太好了,比什么都强,就像回到 了以前住大棚车的日子!” “沃奇也能去吗?”班尼用手摸着小狗的头,问道。 “那还用说。”艾尔登先生说,“你们不在,它会觉得孤单的。” “我们能不能有一个炉子,自己做饭?”丽特问。 “如果你们想吃饭,就只能自己动手了。”艾尔登先生回答道,“我 给你们一笔钱,买一些炊具。你们得告诉我需要多少钱,可别要得太多了 。” 孩子们都轻声笑了,就连班尼也知道,爷爷很有钱,他们想要什么都 买得起。 “我们现在就走吧。”班尼突然说道。 四个孩子一跃而起,艾尔登先生仰头大笑起来。 “我们要先坐汽车,一直坐到海边。”他说,“然后丹尼尔船长用摩 托艇送我们到岛上去。半路还要停一停,把穆尔医生和他母亲也捎上,一 起去玩一玩。今天医生不上班。” 孩子们很高兴,因为穆尔医生和他母亲是他们最好的朋友。 穆尔医生看到四个孩子,一点儿也没露出吃惊的样子。他把母亲扶进 汽车,一起向海边驶去。路上,杰西和丽特开始盘算怎么操持家务。 “我们要买面包和几瓶牛奶。”杰西说,“这样我们就不可生活了, 即使没有别的东西吃也没关系。” “这里有一个小本子和一支钢笔。”艾尔登先生说着,从口袋里掏出 一个蓝色的小本子。 “把我们需要的餐具写下来。”丽特说。 车子还没开到海边,杰西就把她们能够想到的东西都写了下来。有勺 子、杯子、碗、盘子、一把锋利的刀、一只平底锅和一只烧开水用的大壶 。 到了大海边,艾尔登先生的摩托艇就拴在小码头上。老船长丹尼尔正 在码头上等他们呢。 “怎么样啊,船长?”艾尔登先生一边和他握手,一边问道,“送我 们到岛上去吧。如果孩子们不喜欢,就把我们再送回来好了。” 孩子们一听这话就嚷了起来:“我们肯定会喜欢的。” 他们上了摩托艇,出发了。 “那就是我们的岛!”亨利喊道,“我们自己的岛!” 班尼挥起了手。 “那儿一个人也没有,班尼,你挥什么手呀?”爷爷问,尽管如此, 四个孩子都开始朝岛上挥手。 “那是我们的小房子!”班尼喊道,“可是它够大吗?我们都能住得 下吗?” “噢,错了。”丹尼尔船长说,“那个小茅屋是我的家。”他大声笑 着,望了望艾尔登先生。 他们在小码头下了船,走了一小段路,看见了一座小黄房子。 “我们就住在那座黄房子里吗?”杰西大声问道。 “哦,不是。”艾尔登先生回答说,“你们这些孩子住在仓房里!” “住在仓房里!”孩子们叫嚷着,朝仓房跑去。 “我从来没听说过这么好的主意!”亨利喊道。他打开大门,朝里面 望去。地上铺了新地板,但孩子们没有注意到,他们都望着房间那头排成 一溜的四个隔问。 “卧室!”班尼指着那些隔问,喊道。 “没错,就是卧室!”亨利说,一边打开一扇旋转门,朝里面望去。 每个隔问都只有一扇大窗户,别的什么也没有。 “我们搬一些稻草来铺床吧。”亨利看了一下楼梯上面,“我们可以 把毯子盖在稻草上。”他指着一堆干干净净的浅棕色毯子说道。 杰西跑过去查看那只小炉子。炉子是新的,上面有一个烘箱。亨利走 过去,看了看那几只水桶。 “这里有两只空水桶。”他大声喊道,“可以用它们当桌子腿,再把 这块长长的木板架在上面,就是一张桌子了。” “太棒了!”杰西说。 两位老人站在门口,望着四个兴奋不已的孩子。 “我真高兴木匠把这些旧箱子留在了这里。”亨利说,“我可以用这 些木头做很多东西——比如说小碗橱。” “啊,亨利,你真的会做吗?”丽特兴奋地说,“我们还需要橱门。 ” “他当然会做!”班尼说,“他也会做橱门。亨利什么东西都会做。 ” “那边有一个泉眼。”艾尔登先生把孩子们领到窗口,望着外面说道 。“那眼泉永不干涸,涌出的水像冰水一样清凉,即使在炎热的夏天也是 这样。它没有毒,是可以喝的。” “真是太完美了,是不是,亨利?”杰西说,“最重要的东西都已经 齐备了。啊,我真希望我们今晚就能住在这里!” “餐具怎么办呢?”丽特问。 杰西说:“我们可以在廉价品商店买一些勺子叉子、什么的。岛上有 现成的餐具吗,爷爷?” “除了船长的那些,别的就没有了。”艾尔登先生说,“对不起。” “别说对不起!”杰西嚷了起来,“买餐具也是很有趣的事儿。我们 每件东西都买六份,这样就可以招待客人了。” “我们还有时间回去一趟。”亨利看了看表,“我们可以到廉价品商 店买些餐具,也可以买一些面包和牛奶当晚饭。” “我还要我的小布熊。”班尼说。 “很好,我的孩子们。”艾尔登先生笑眯眯地说,“你们可以回去一 趟,把东西买齐,今晚就可以住在这里。” 这时,艾尔登先生发现丹尼尔船长好像有什么心事。 “你在想什么,船长?”他问。 “噢,是的。”丹尼尔船长说,“我刚才听您说,这个岛上只有我一 个人。” “是啊,难道不是这样吗?”艾尔登先生望着他。 “噢,不是这样。有一位年轻朋友和我一起住在茅屋里。我觉得最好 告诉您一声。他是一个很不错的年轻人,心灵手巧,就是最近身体不太好 。” “他怎么啦?他是谁?”艾尔登先生厉声问,丹尼尔船长知道他会这 样问的。 “从他一生下来,我就认识他。”丹尼尔船长说。他望着穆尔医生, 乞求帮助。 “要不我到茅屋去,跟这个人谈谈。”穆尔医生说。 “很好!”艾尔登先生说,“你去看看到底是怎么回事。”“我要和 你一起去。”班尼说。 “哦,不行。”医生说,“你们可以从窗口往里看看。我很快就回来 。” 于是,四个孩子分别跑到窗户边,穆尔医生和丹尼尔船长一起,过去 看望他的朋友。 P1-8