资治通鉴彩图馆

资治通鉴彩图馆
作者: (宋)司马光|编者:崔雪娇|总主编:刘凤珍
出版社: 中国华侨
原售价: 39.80
折扣价: 24.70
折扣购买: 资治通鉴彩图馆
ISBN: 9787511358943

作者简介

司马光(1019年11月17日—1086年),字君实,号迂叟,汉族,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,世称涑水先生,北宋政治家、史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,为人温良谦恭、刚正不阿;做事用功刻苦、勤奋。以“日力不足,继之以夜”自诩,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。 宋仁宗时中进士,英宗时进龙图阁直学士。宋神宗时,反对王安石施行变法,朝廷内外有许多人反对,司马光就是其中之一。王安石变法以后,司马光离开朝廷十五年,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

内容简介

【译文】 燕国军队乘胜长驱直入,齐国大小城池望风崩溃 。乐毅整肃燕军纪律,禁止侵掠,寻访齐国的隐士高 人,致以荣誉礼待。还放宽人民赋税,革除苛刻的法 令,恢复齐国过去治理国家的良好传统,齐国人民都 十分喜悦。乐毅于是就调左军在胶东、东莱渡过胶水 ;前军沿着泰山脚下向东到达渤海,进攻琅邪;右军 顺着黄河、济水而下,屯扎在东阿、鄄城,与魏国军 队相连;后军靠近北海,安抚千乘,中军占据临淄, 镇守齐国国都。他还亲自到城郊祭祀齐桓公、管仲, 旌表齐国贤良人才所住里巷的大门,赐封王蝎的陵墓 。经过收敛人心,齐国人接受燕国的封号、领取俸禄 的有二十余人;接受燕国爵位的有一百多人。六个月 之内,燕军攻下齐国七十余座城池,都设立郡县治理 。 【原文】 初,燕人攻安平,临淄市掾田单在安平①,使其 宗人皆以铁笼傅车转。及城溃,人争门而出,皆以转 折车败,为燕所擒;独田单宗人以铁笼得免,遂奔即 墨②。是时齐地皆属燕,独莒、即墨未下③,乐毅乃 并右军、前军以围莒,左军、后军围即墨。即墨大夫 出战而死。即墨人曰:“安平之战,田单宗人以铁笼 得全④,是多智习兵。”因共立以为将以拒燕。乐毅 围二邑,期年不克,乃令解围,各去城九里而为垒, 令曰:“城中民出者勿获,困者赈之,使即旧业,以 镇新民。”三年而犹未下。或谗之于燕昭王日:“乐 毅智谋过人,伐齐,呼吸之间克七十馀城,今不下者 两城耳,非其力不能拔,所以三年不攻者,欲久仗兵 威以服齐人,南面而王耳。今齐人已服,所以未发者 ,以其妻子在燕故也。且齐多美女,又将忘其妻子。 愿王图之!”昭王于是置酒大会,引言者而让之曰⑤ :“先王举国以礼贤者,非贪土地以遗子孙也。遭所 传德薄,不能堪命,国人不顺。齐为无道,乘孤国之 乱以害先王。寡人统位,痛之入骨,故广延群臣,外 招宾客,以求报雠⑥;其有成功者,尚欲与之同共燕 国。今乐君亲为寡人破齐,夷其宗庙,报塞先仇,齐 国固乐君所有,非燕之所得也。乐君若能有齐,与燕 并为列国,结欢同好,以抗诸侯之难,燕国之福,寡 人之愿也。汝何敢言若此!”乃斩之。赐乐毅妻以后 服,赐其子以公子之服;辂车乘马。后属百两,遣国 相奉而致之乐毅,立乐毅为齐王。乐毅惶恐不受,拜 书,以死自誓。由是齐人服其义,诸侯畏其信,莫敢 复有谋者。 【注释】 ①田单:临淄人,战国时田齐宗室远房的亲属, 任齐都临淄市掾(秘书),后来到赵国作将相。市掾 :管理市场的官员。②即墨:今莱州。③“独莒、即 墨未下”句:只有莒城、即墨没有沦陷。莒城,又称 莒州,位于山东省东南部。④“田单宗人以铁笼得全 ”句:田单是齐国田氏远房的贵族,曾在临淄做过小 吏,齐国都城临淄被攻陷时,田单携家乘车逃到安平 。一路上见到逃难的车辆十分拥挤,他估计燕军还要 来追,就把车轴用铁皮包起来。过了不久果然燕军追 来,齐人争相逃命,一路上许多车辆为夺路互相碰撞 ,车子撞断了车轴,无法行走,只有田单的车顺利地 逃到了即墨。⑤引:拉。⑥雠:同“仇”。 【译文】 当初,燕国军队攻打齐国安平时,临淄市一个小 官田单正在城中,他预先让家族人都用铁皮包上车轴 头。到了城破的时候,人们争相涌出城门,都因为车 轴相互碰断,车辆损坏难行,被燕军俘虏,只有田单 一族因用铁皮包裹车轴得以幸免,逃到了即墨。当时 齐国大部分地区都被燕军占领,仅有莒城、即墨未沦 陷。乐毅于是就集中右军、前军包围莒城,集中左军 、后军包围即墨。即墨大夫出阵战死。即墨人士说: “安平之战,田单一族人因铁皮包轴得以保全,是因 为田单足智多谋,熟悉兵事。”于是共同拥立田单为 守将来抵御燕军。乐毅包围两城,一年未能攻克,于 是就下令解除包围,左军、后军都退到即墨城外九里 处修筑营垒,下令说:“城中的百姓出来不要抓捕他 们,有饥饿的赈济他们,让他们各操旧业,以安抚新 占地区的百姓。”过了三年,两城还未攻下。有人在 燕昭王面前挑拨说:“乐毅智谋过人,进攻齐国,一 口气攻克了七十余城。现在只剩下两座城没有攻破, 不是他的兵力不能攻下,之所以三年未攻克,是他想 倚仗兵威来收服齐国人心,自己好南面称王呀。如今 齐国人心已服,他之所以还不行动,是因为他的妻子 、儿子在燕国。况且齐国多有美女,他早晚将忘记妻 子。希望大王早些防备!”燕昭王听罢下令设置盛大 酒宴,拉出说此话的人斥责道:“先王倡导在全国礼 待贤明的人。不是为了多得土地留给子孙。他不幸碰 到继承人缺少德行,他不能完成大业,使国内人民怨 愤不从,无道的齐国趁着我们国家动乱之机残害先王 。我即位以后,对此痛心疾首,所以才广泛邀请群臣 ,对外招揽宾客,以求报仇。能使我成功的人,我愿 意和他分享燕国大权。现在乐毅亲自征战,为我大破 齐国,平毁齐国宗庙,报了旧仇,齐国本来就应归乐 毅所有,不是燕国该得到的。乐毅如果能拥有齐国, 与燕国成为大周的诸侯国,两国结为友好邻邦,共同 抵御其他诸侯国的来犯,这正是燕国的福气、我的心 愿啊!你怎么敢说这种话呢!”于是将那人处死。又 赏赐乐毅妻子以王后的服饰,赏赐他的儿子以王子的 服饰,配备君王车驾乘马,及上百辆属车,派宰相送 到乐毅那里,立乐毅为齐王。乐毅十分惶恐,不敢接 受,一再拜谢,写下辞书,并宣誓以死效忠燕王。从 此齐国人敬服乐毅的德义,各诸侯国也敬畏他的信义 ,没有敢再来算计乐毅的了。 P19-20