烦恼的冬天/约翰·斯坦贝克作品系列

烦恼的冬天/约翰·斯坦贝克作品系列
作者: (美)约翰·斯坦贝克|译者:王改娣
出版社: 人民文学
原售价: 55.00
折扣价: 31.90
折扣购买: 烦恼的冬天/约翰·斯坦贝克作品系列
ISBN: 9787020147359

作者简介

约翰·斯坦贝克(John Steinbeck,1902-1968),美国文学家,1962年获诺贝尔文学奖。 一生共创作27部作晶,其中包括喜剧小说《罐头厂街》,跨类型作品《伊甸之东》,普利策奖获奖作品《愤怒的葡萄》,旅行作品《横越美国》等。 斯坦贝克是地位崇高的文学大师,也是最受美国民众喜爱的畅销作家。他1968年过世之后,作品每年仍持续卖出两百万册,累计迄今已将近一亿册,其中超过半数是《愤怒的葡萄》《人鼠之间》这两部代表作。 斯坦贝克之所以深受美国人民欢迎,主要是因为他描写的人物正是最基层的社会大众。他刻画出他们面对困境时所展现出来的人性光辉:善良,同情,以及为生存而奋斗的勇气。 《人鼠之间》是美国中学十部必读经典之一。可谓一部真正的文学经典。

内容简介

第一章 四月美丽的金色晨光唤醒了玛丽·郝雷。她朝丈夫翻 过身,看到他用双手小指扯住嘴巴,朝她做了个青蛙嘴的 鬼样子。 “傻样儿!”她道,“你很有逗乐天赋,伊森。” “哎喂,毛西鼠小姐,你愿意嫁给我吗?” “你是不是一睡醒就这么傻?” “一年之计在一日。一日之计在一晨。” “我猜你醒来就是这傻样。你记得今天是‘美好礼拜 五’耶稣受难节吧?” 他漫不经心地应道:“下流的罗马人要列队朝拜耶稣 的受难地各各他了。” “不要亵渎圣灵。马鲁洛会让你十一点打烊?” “亲爱的小花朵——马鲁洛是个天主教徒,又是个意 大利佬。他可能都不会出现。等死刑执行完,我中午就打 烊。” “这是清教徒腔调。这样说不好。” “胡说,小瓢虫。我妈妈的家族就是这么说的,这是 海盗腔调。你自己明白,那本来就是行刑。” “他们不是海盗,是捕鲸人。你自己说的。你说他们 有那个,你叫什么来着,‘大陆会议’签发的文书。” “那些挨他们炮火的船就把他们当成海盗,就像那些 罗马大兵们认为那就是在行刑。” “我招你生气了。我更喜欢你傻一点。” “我是傻。大家知道的。” “你总把我弄糊涂。你有任何权利自豪的——清教徒 祖先和捕鲸船长在一个家族合而为一。” “是吗?” “什么意思?” “我那伟大的先祖会不会感到自豪?如果他们知道自 己的后代是个该死的杂货店伙计,而且这家该死的意大利 佬杂货店所在的镇子还曾是他们的产业。” “你不是店员。你更像经理,管账、存钱,还订货。 ” “对。我还扫地、倒垃圾,对马鲁洛卑躬屈膝。我要 是只该死的猫,我还会给马鲁洛抓老鼠。” 玛丽张开胳膊抱住他。“还是傻点好,”她道,“请 别在耶稣受难节说这些骂人话。我真的爱你。” “好吧。”伊森顿了顿道,“大家都这么说。别以为 这样就可以任由你一丝不挂地和已婚男士躺在一起。” “我本想跟你说说孩子的事情。” “他们坐牢了?” “你又开始发傻了。如果他们自己跟你说,可能更好 一点。” “那你为什么不——” “玛姬·杨—亨特今天还要来给我算算。” “像核算账簿那样?谁是玛姬·杨—亨特,她是干什 么的,让所有男人吃了迷魂汤——” “你知道,假如我吃醋,我的意思是人们说一个男人 故意不留心漂亮姑娘,他就是装的——。”