彩图全解庄子全书

彩图全解庄子全书
作者: (战国)庄周|编者:思履
出版社: 中国华侨
原售价: 45.00
折扣价: 25.92
折扣购买: 彩图全解庄子全书
ISBN: 9787511357205

作者简介

内容简介

【题解】 “逍遥游”是没有拘束、悠闲自得地畅游于自然 和社会的意思。这是庄子哲学思想和人生观的一个方 面。在庄子看来,天地万物都有其所依赖的东西,高 飞的大鹏、浮游的尘埃、御风而行的列子,都不能做 到真正的“逍遥游”。庄子理想的“逍遥游”是“无 所待”,即如篇中所写的“乘天地之正,御六气之辨 ,以游于无穷”的“神人”。神人不*任何时空的限 制,也不凭借任何外力而自由自在地在自然和社会中 畅游。而做到不依赖于外物的根本又是“无己”,无 所作为,即对他人无用,才能保全自己,消除物我对 立,在“无何有之乡”获得**自由,达到“逍遥” 的境界。这种哲学和人生观带有唯心的、虚幻的色彩 。 【分节导读】 此节由鲲鹏海运南徙写起,极力写鲲鹏体型之大 和南徙的行程之远、耗时之长。又点出鲲鹏之行虽然 伟大,但也要必须的条件,那就是积聚的风势一定要 足够,才能托起鹏鸟阔大的翅膀。 【原文】 北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也 。化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也; 怒而飞,其翼若垂天之云。是鸟也,海运则将徙于南 冥。南冥者,天池也。 【注释】 北冥:即北海。冥,通“溟”,海。下文“南冥 ”,即**。鲲(kun):大鱼名。化:变成。鸱: 即古“凤”字。怒而飞:振翅奋飞。怒,同“努”。 垂天之云:犹如边陲的云。海运:指海啸,海动。大 海翻腾必有大风,大鸱可乘风而飞。天池:天然的大 池,这里指大海。 【译文】 北海有一条鱼,它的名字叫做鲲。鲲的体积巨大 ,不知道有几千里。变化成为鸟,它的名字叫做鹏。 鹏的背,不知道有几千里;振翅奋飞,它的翅膀就像 天边的云。这只鸟,海动风起时就要迁徙到**。那 **,就是一个天然的大池。 【原文】 《齐谐》,志怪者也。《谐》之言*:“鹏之徙 于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里。去以 六月息者也。”野马也,尘埃也,生物之以息相吹也 。天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?其视下也 ,亦若是则已矣。 【注释】 《齐谐》:书名。一说为人名。志怪:记载诙谐 怪异的事物。志,记载。水击:通水激,水激则波兴 。抟(tuán):又作“搏”,表示拍打。扶摇:海中 回旋向上的飓风。去以六月息:大鹏飞去**时,是 乘六月的大风。息,气息,天地的气息即风。一说“ 六月息”,指飞行六个月方才止息。野马:浮荡于天 地间的雾气,状如野马奔驰。尘埃:浮荡于空中的灰 尘。苍苍:深蓝色。 【译文】 《齐谐》这本书,是记载怪异之事的。《齐谐》 中说:“鹏在迁往**的时候,振翼拍水,水花激起 达三千里,翅膀拍打盘旋的飓风而直上九万里高空。 它是乘着六月的大风而飞去的。”野马奔腾般的游气 ,飞扬的游尘,以及空气中活动的生物,都被风相吹 拂而飘动着。天空苍茫湛蓝,那是它的本色吗?它的 高远是无穷无尽的吗?大鹏往下看,大概也就是这样 的光景吧。 【原文】 且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。覆杯水 于坳堂之上,则芥为之舟;置杯焉则胶,水浅而舟大 也。风之积也不厚,则其负大翼也无力。故九万里, 则风斯在下矣,而后乃今培风;背负青天而莫之夭阏 者,而后乃今将图南。 【注释】 且夫:表示要进一步论述,起到提起下文的作用 。坳堂:堂上的低洼处。芥:小*。胶:粘着。培风 :凭风,乘风。天阏(yù):阻遏。天,折。阏,塞 。遏。 【译文】 水的积聚不深厚,那么负载大船就没有力量。倒 一杯水在堂前低洼的地上,那么放一根小*可当做船 ;放上一个杯子就贴地了,这是水浅而船大的缘故。 风积聚的强度不够,那么它负载巨大的翅膀就没有力 量。所以鹏飞九万里是因为风在它的翅膀下面,然后 才乘着风力飞行,由于背负着青天而没有阻碍,然后 才能图谋飞往**。(P2-3)