轻装旅行(托芙·扬松百年纪念文集)/世界奇幻文学大师
作者简介
托芙·扬松(Tove Jansson,1914—2001)是芬兰**儿童文学作家、画家。她创作的“姆咪谷”系列故事向读者展示了一个充满真诚、善良和美的新奇世界。因为其巨大的文学艺术成就,扬松屡获殊荣:1953年获得了尼尔斯·霍格尔森奖,1966年获得了素有“小诺贝尔奖”之称的世界儿童文学的*高奖——**安徒生奖,1972年获得了瑞典学院奖,1976年获得芬兰*高荣誉奖章,并多次获得**颁发的文学奖。这位艺术界的女性之所以获得如此多的嘉奖,是因为她的作品感动了无数人,她告诉人们:永远,永远,让生命归于和平与安静,还灵魂以自由和轻松。正如姆咪所说:“我只想过平静的生活,种点土豆,做几个美梦。”
内容简介
八十大寿 我们到那儿以后,乔尼瞥了一眼奶奶家门外停满 的汽车,便立刻说自己应该穿深色正装来的。 “别傻了,亲爱的。”我说道,“轻松。奶奶不 是那种人。大家来来往往穿的都是绒裤子,花里胡哨 的。她喜欢那些一反常规、有个性的人。” “可是,”他说,“我不是个一反常规的人,我 很正常。参加老人的八十大寿怎么也不能穿得太随意 。再说我还从没和她见过面。” 我说:“等进门了我们再拆开它,*礼貌一些。 奶奶不喜欢拆礼品,当然,圣诞节除外。” 挑选礼品可不是件容易的事。奶奶打来电话叮嘱 道:“好孩子,一定把你丈夫带来给我看看,但千万 别买太贵重又没什么用的礼品。到了我这年纪,想要 的基本都有了,品位也比大部分儿孙都高。我可不想 等我走了留一堆破烂让他们收拾。挑个简单讨喜的东 西就行。还有,别故意选带艺术感的,这样只会把事 情搞砸。” 我们真的是绞尽脑汁。奶奶认为自己胸襟宽广、 脾性随和,她小小的请求,看似简单朴实,但实际上 真的是个**烦,总给家人带来很大的压力。如果真 是为她选择一个时髦的厚玻璃碗这么简单也就算了, 但是不行,那样看起来太小资,一点亲切感都没有。 当然,我跟乔尼提起过奶奶和她的画作,他佩服 得五体投地。我们家挂了一幅她早年的画作,画的是 意大利圣吉米那诺城,那是在她以画树成名之前,用 自己的**笔拨款旅行到那儿时的写生作品。她经常 会说起圣吉米那诺,我很喜欢听她说起自己在这个百 塔林立的意大利小城时是多么开心;每天黎明时分醒 来工作时,她感到自己是多么的强大和自由;年轻的 姑娘会推着蔬菜车在街道上穿行,奶奶打开窗户,指 指想买的东西,那卖菜的姑娘便心领神会,随后相视 一笑;天气炎热,东西都很便宜,接着奶奶就背起画 架出发…… 乔尼也喜欢这个故事。在这之后,让人难以置信 ,有天乔尼独自出门时,竟在一个二手小店里淘到了 一幅圣吉米那诺的画。于是它顺理成章地成了我们的 礼物。店主说,这是一幅十九世纪早期的平版印刷画 。然而,不管怎样我们也不认为它有什么特别。 “乔尼,”我说,“我们进去吧。做你自己,表 现自然点,她就喜欢这样的。” 前来祝寿的人在奶奶的画室门口排起了长龙。几 对年轻表兄妹忙前忙后,接过每位宾客的外套。我们 缓缓步入宽敞通风的房子,奶奶的助手将它装饰得流 光溢彩。我注视着奶奶,跟着人群往前走,紧握了下 乔尼的胳膊,希望能平复他紧张的心情。背景音乐轻 声在耳边响起,虽不是古典音乐,却也是精心挑选的 ,很有奶奶的独特风格。我们走向她。她一身平常打 扮,满头白发轻微打着卷儿,衬托着她警觉又和蔼的 面庞、清澈又**的双眼。 “这是乔尼,”我说道,“乔尼,这是奶奶。” “你们能来真是太好了,”奶奶说,“这位就是 乔尼啊。你习惯说芬兰语,是不是?”她亲切地冲他 微笑。“在这个只会说瑞典语的保守大家庭中,你是 怎么应付过来的?你们相处得怎么样?你们俩结婚没 有?一切都尘埃落定了?” “还有些扫尾工作。”乔尼鼓起勇气说。奶奶笑 了,我知道她会喜欢他的。 “好吧,你们的礼物呢?” 她注视着那幅圣吉米那诺画良久,让我们感觉自 己惹了**烦,而她的脸上却闪过一丝微笑。“我原 来也在这个角度画过。”她说,“不过画得比这个好 。”之后,露出一点不屑的神情,同时也表现出了理 解,挪开了步子。 奶奶用来摆放模型的那张大桌子在屋里十分惹眼 。重新铺上了从巴塞罗那带回的锦缎,从橄榄到奶油 蛋糕,各种东西满满**地堆了一桌子。当大家三五 成群聊得热火朝天,每个人手上都拿了一杯香槟时, 家里的年轻人则抱着大清早就装满水的花瓶跑来跑去 。奶奶就像徜徉在夏加尔的画中,在屋里走来走去, 到处寒暄送祝福。但我注意到她故意不向人们介绍任 何人的姓名。不是因为年纪大了记忆力减退——自己 介绍自己吧,亲爱的朋友。噢,像奶奶这样无拘无束 。 P10-13
国际安徒生奖获得者、“姆咪谷”系列作者、世界奇幻文学大师——托芙·扬松经典力作。 国内首度瑞典语直译,原汁原味,在国内尚属首例,填补了大师作品未曾由原版翻译出版这一空白。 语言简单而富有深意,小说读起来就像要穿透清澈的海水去看,突然间,深入其中。故事闪耀着哲学与智慧的光芒,不同年龄的读者,会重新发现这位大师的魅力。 英国《卫报》、《泰晤士报文学副刊》、著名翻译家任溶溶倾情推荐