我是一支爱写作的铅笔/长青藤奇迹成长教育书系
作者简介
山姆·斯沃普,美国儿童文学作家,纽约市公共图书馆卡尔曼中心教师研究所所长。他擅长写作,也富有教授小学生写作的天赋和热情,受邀在全美各地的学校讲授创意写作课程。代表作《我是一支爱写作的铅笔》在美国获得了《出版人周刊》年度好书、克里斯托弗图书奖、美好人生图书奖等荣誉。该书在中国引进出版后,备受教师和家长推崇,受到各界好评,入选《新京报》年度好书100本、《中国教师报》年度影响老师的100本好书TOP10及第八届国家图书馆文津图书奖推荐书目。 山姆被中国读者誉为“有魔法的老师”,他和孩子们温暖而又充满人性的故事世界不仅在作文教学方面带给中国的老师、家长和孩子们无限启发,也为中国教育“打开了一扇窗”。
内容简介
我本是作家,以写作童书为主。我编些滑稽的故 事,故事里什么样 的事都有可能发生。每天早上我六点起床,喂过猫之 后就开始写作。我 成天跟想象中的巨人、怪物、仙女和会说话的动物打 交道,如此这般直 到出门。走上大街,我会变得极为危险,想入非非, 过马路闯红灯,被 汽车“嘀”时,会跟对方大发脾气。为了便于写作, 我一切从简,在曼 哈顿租了间小小的公寓,不要小孩,不要汽车,甚至 也不要电视。 我在现在和过去都没有什么名气,也没有发表太多 作品,有段时间 什么作品也没有。可是,我保持着工作习惯,往电脑 里一屏一屏地刷字, 写下一个又一个精彩的开头,编出一些角色,一些不 成形的想法。虽然 目积月累,可并没有真正的作品产生,我很久都没有 发表过什么了。我 开始心灰意冷。 教师与作家协会这时请我做一个为期十天的写作 工作坊,对象是一 所小学三年级的一个班。我很庆幸生活能有些变化。 于是,在一个晴朗 的十月的早晨,我出发前往皇后区。高峰时段的地铁 里非常拥挤,朝九 晚五的上班族就像沙丁鱼一样挤在一起,等着被运到 “地狱’’中特别的 一站。我闭上眼睛,把外界隔绝在外。直到皇后区的 前一站——中央车站, 乘客们都下去了,车厢里只剩我一个人。我很高兴能 独自一人,便找了 个位子坐下,跷起二郎腿,摊开手中的《纽约时报》 。列车开始向前倾, 隆隆地慢慢驶入东河河底的隧道,在这里逐渐加速, 冲入一片日光之中(这 个改变令人目眩,却也十分开心),然后哐当哐当地 驶上穿越皇后区的高 架铁道。 我仍然能看见身后曼哈顿的摩天大楼,就隔着一 条河,但那些大楼 已恍若隔世。皇后区与曼哈顿区完全不同,这里的建 筑往往只有几层, 从车厢内我既能看到近景,也能看到开阔的远景。铁 道对面的窗户快速 从眼前掠过,向远处眺望,则是一连串沥青与木板的 屋顶、烟囱、电视 天线、树木、卫星接收器、电线杆、洗车房、小型工 厂以及广告牌。不 远处有几架飞机飞得很低,它们要在拉瓜迪亚机场降 落。 到站了,我下了地铁,咯噔咯噔地沿着金属阶梯 走到了街上。一到 喧闹的大街上,我马上觉得自己就像个观光客。我从 来没有见过这样的 地方,如此有异国情调,又没有什么独特的民族特征 。这里不像唐人街 或小意大利区,而是一个移民的世界,所有的元素都 混杂在一起:哥伦 比亚人开的发廊、印度人的香料店、韩国婚纱店、意 大利面包店、清真寺、 多米尼加人开的律师事务所、巴基斯坦人开的糖果店 、华人的露天菜市、 爱尔兰人的酒吧、墨西哥杂货店、印度寺庙、英语学 校以及备式各样的 餐厅。这里充满了异国情调,有一种第三世界的气息 ,但并不永久,就 像是个中途站,或是电影《星球大战》里的银河酒吧 ,是旅行者暂时停 歇的一个中间地带。 小学周围的街区是住宅区,是90世纪20年代的木 结构建筑和80年 代所建的砖楼公寓——从外面一点也看不出屋主是来 自哪个国家。这个 区域安静且平和,问或可看见房前的花园,也有不少 大树。我在路上没 有看见太多垃圾。学校始建于1910年,是一座威严的 老式砖石建筑,当 时的学校都刻意要给人庄严肃穆的印象。 我到得较早,看见了大人送孩子来上学。这个景 象蔚为壮观!他们 手拉着手,从四面八方而来:头戴棒球帽的古巴籍父 亲,蓄着胡子、缠 着头巾的锡克教徒,穿高跟鞋、染了指甲的拉丁美洲 女子,面纱遮面的 印度尼西亚女子,穿毛式上装和运动鞋的中国祖母, 以及额上有颗红痣 的印度教信徒。此情此景如同史诗,这些来自世界各 地的移民,这些满 怀希望的父母,长途跋涉来到皇后区,找到了这所学 校,这才是他们此 行的目的:为了让孩子过上好一些的生活。 在童话中,漫游者都会找到一个避难所——白雪 公主找到了森林里的 小木屋;《绿野仙踪》里的多萝西找到了翡翠城—— 而我向邓肯老师的教 室里张望时,也找到了我的避难所。似乎那里自成一 统,阳光充足,窗 外有一棵枫树,教室布置整齐而用心。室内一群肤色 备异的八岁孩子, 正在专心听一位女老师说话。女老师年近五十,眼睛 像大海一样蔚蓝。 她望见了我,对我笑笑,热情地招手,让我进去。 她说:“你一定就是斯沃普老师了。” 这并不确切。我不是斯沃普老师,我从来没当过 老师,大家只叫我“山 姆”。但是,我并没有反对,接受了这个新名字。一 时间,我有了新名字—— 就某种意义上来说,我获得了新生——不过,当时我 并没有意识到这一点。 邓肯老师说:“同学们,这就是我提到过的那位 特别的客人。斯沃普 老师是一位真正的作家,而且不是一般的作家——他 专为孩子写故事。 今天他来就是要帮助大家写故事。” 全体学生欢呼起来,那么热烈,让我有点不好意 思,有点羞愧,又 有点开心。 “嗨,大家好。”我说。P25-27