长风万里去飞翔

长风万里去飞翔
作者: (德)赫尔曼·黑塞|责编:朱晓晓|译者:郑振铎
出版社: 中国地图
原售价: 29.80
折扣价: 23.84
折扣购买: 长风万里去飞翔
ISBN: 9787520428040

作者简介

赫尔曼·黑塞(1877—1962),出生于德国南部的小镇卡尔夫,曾就读墨尔布隆神学校,因神经衰弱而辍学。1899年,自费出版了第一部诗集《浪漫主义之歌》,未获得公众承认;1904年,以第一部长篇小说《彼得·卡门青特》轰动德国。 后来,他辞去工作,专事写作,先后完成《在轮下》(1906年)《盖特露德》(1910年)《罗斯哈尔特》(1914年)等早期重要作品。 1912年,黑塞移居瑞士并在1923年加入瑞士国籍。第一次世界大战结束之后,黑塞的创作发生了明显的变化,试图从宗教、哲学和心理学方面探索人类精神解放的途径。这时期的主要长篇小说有《德米安》(1919)、《悉达多》(1922)、《荒原狼》(1927)、《纳尔齐斯与歌尔德蒙》(1930)和《玻璃球游戏》(1943)等。其中《荒原狼》轰动欧美,被托马斯·曼誉为德国的《尤利西斯》。1946年,黑塞获得诺贝尔文学奖。

内容简介

今早我起来时,整个世 界简直成了冰窟一座。透入 窗内的光线颇呈异色,于是 连泼水、洗漱、刷牙、穿衣 等这些日常举动也都一概呈 现异状。继而日出。待我进 早膳时,艳美的阳光把雪染 作绯红。餐室窗户早己幻作 一幅迷人的东洋花布。窗外 幼小的梅树一株,正粲粲于 满眼晴光之下,枝柯覆雪, 素裹红装,风致绝佳。一二 小时之后,一切已化作寒光 一片,白里透青。周遭世界 也景物顿殊。适才的东洋花 布等已不复可见。我探头窗 外,向书斋前面的花园草地 以及更远的丘岗望望,但觉 大地光晶耀目,不可逼视。 高天寒气凛冽,色作铁青, 而周围的一切树木也都现出 阴森可怖之状。整个景象之 中确有一种难以名状的骇人 气氛。仿佛我们的可爱的郊 原,这些英人素来最心爱的 地方,已经变成一片凄凉可 悲的荒野。仿佛这里随时随 刻都可能看到一彪人马从那 荫翳的树丛背后突然杀出, 随时随刻都可听到暴政的器 械的铿鸣乃至枪杀之声,而 远方某些地带上的白雪遂被 染作殷红。此时周围正是这 种景象。 现在景色又变了。刺目 的眩光己不见了,那可怖的 色调也已消逝。但雪却下得 很大,大片大片,纷纷不止 ;因而眼前浅谷的那边已辨 不清。屋顶积雪很厚,一切 树木都压弯了腰,村中教堂 顶上的风标此时从阴霾翳翳 的空中虽仍依稀可见,也早 成了安徒生童话里的事物。 从我的书室(书室与家中房 屋相对)我看见孩子们正把 他们的鼻子在玻璃上压成扁 平。这时一首儿歌遂又萦回 于我的脑际,这歌正是我幼 时鼻子压在冰冷的窗户上来