![童年在人间我的大学/青少年素质教育精品阅读](https://file.mhuoba.com/shop/3/100021/picture/book/20211016/06/20211016060225791.jpg)
出版社: 上海科普
原售价: 25.00
折扣价: 0.00
折扣购买: 童年在人间我的大学/青少年素质教育精品阅读
ISBN: 9787542752802
。。。
昏 暗的房子里,父亲静静地躺在地板上,穿着一身白衣,看起来 比往常要干净而整齐。他光着脚,手指弯曲着,失去了往日的 力量。他的眼睛紧闭着,像两个黑洞,嘴巴张着,牙齿都露了出来, 像一个可怕的怪物,吓得我不敢多看他一眼。母亲跪在他身边,给他 梳理头发。她围着红色的围裙,喃喃地自言自语,眼泪不断从她肿大 的眼泡里流出来,滴落在她手中的梳子上,那是一把我经常锯西瓜玩 的小梳子。我没见过母亲这样,害怕地缩在外祖母身后。外祖母紧紧 拉着我的手,也在哭,哭得全身颤抖,弄得我也跟着颤抖起来。 “去吧,孩子,再好好看看你爸爸!”外祖母使劲推着我,想把 我推到父亲身边去。这太可怕了,我使劲扭着身子,不愿意靠近那个 看起来陌生了许多的爸爸。 “孩子啊,快去和你爸爸告别吧。你以后再也见不到他了,他死 了啊,可怜的人,他还没到死的年纪啊……” 虽然我一向信任外祖母说的任何一句话,但这次我无论如何也不 肯按她说的去做。她现在穿着一身黑衣服,显得脑袋和眼睛都出奇的 大。我躲在她身后,用她的衣裙把头蒙起来。我对父亲的印象并不是 很深,虽然我小时候得了一场大病,父亲曾耐心地看护过我。但是后 来外祖母来了,就由她照顾我了。我还记得第一次见到外祖母的情 景。当时,我问她:“你从哪儿来?” “我?”她笑呵呵地说,“小鬼,我从尼日尼来的啊。” “尼日尼在哪里?” “在很远的地方,要坐船才能来的,因为水面上不能走。” “你干吗叫我小鬼啊?”我傻乎乎地问。 “因为你太多嘴多舌哦!”她笑嘻嘻地回答说。她是一位多么和 气可爱的老人啊,我立刻爱上了她,整天腻着她。 现在,我真希望她带着我立刻离开这个可怕的地方,因为我实在 太恐惧了。母亲好像变了一个人似的,不再像以前一样熟悉。母亲是 个要强的人,个子很大,完全是一副强壮者的模样。她经常打扮得利 利索索的,可是现在,她的衣服歪七扭八,头发也不再油光光地贴在 头上,全都乱糟糟的,耷拉在她的肩膀上,有的垂落在父亲的脸上。 我呆呆地看着她,不敢靠近她,也不知道她究竟在做什么。她看 都没看我一眼,只是一个劲地给父亲梳头,一个劲地流眼泪。门外传 来唧唧喳喳的说话声,有穿黑色衣服的乡下人,也有警察。他们在嘀嘀 咕咕说着什么,有个警察不耐烦地吼叫着:“快点收拾!” 一阵风从外面吹进来,遮着窗户的黑披肩被吹得沙沙作响。这让 我想起了父亲带我去划船的事。当时,我们正玩得高兴,忽然天上一 声雷响,吓得我哇哇大叫。父亲哈哈大笑,把我放在膝盖中夹着,宽 慰我说:“别怕,没事儿!”我刚想到这儿,母亲忽然从地板上站了 起来,可是她还没站稳就仰面倒了下去。她紧闭着双眼,像父亲一样 咧着嘴,开始在地板上打滚,痛苦地呻吟着,牙齿咬得咯吱咯吱响。 外祖母跟着她在地上爬着,尽量温柔地安慰母亲。她们在地板上 滚来爬去,折腾了好长一阵,我只能呆呆地在一旁看着,尽量保持安 静。母亲站起来又倒下,反复这么折腾着,外祖母像一个奇怪的黑皮 球,跟着母亲滚来滚去。 突然,一阵婴儿的哭声响了起来。黑暗中,我听到外祖母的声 音:“噢,太好了,是个男孩!”紧接着,似乎点亮了蜡烛,我记不 太清楚了,可能是我太累了,以至于缩在角落里睡着了。 等我再有记忆的时候,我们已经来到了坟场。那里下着雨,到处 是粘脚的土丘。我站在那里,看着他们把父亲的棺材放进墓坑。坑里 全是雨水,还有几只青蛙。棺材的到来打扰了青蛙们的世界,有两 只蹦起来,爬上了黄色的棺材盖。雨点不停地滴落,打在周围人的身 上。站在坟旁的,只有我、外祖母、警察和两个手拿铁锹的乡下人。 不一会儿,两个乡下人开始填土了。他们撅着屁股,卖力地铲着 土,那些土落在墓坑,打在水里,哗哗直响。那两只青蛙被惊扰了, 从棺材上跳下来,想爬出墓坑,却又被无数土块无情地打了下去。 最后,青蛙不见了,棺材也不见了,一个新的坟墓诞生了。 “走吧,阿列克塞!”外祖母拍拍我的肩膀说。我别扭地挣脱 了,不想离开这里。外祖母叹着气,默默地陪我站在那儿,一直看着 坟墓建好。不知道什么时候刮起风来,雨也被刮走了。外祖母领着 我,穿过许多发黑的十字架,缓缓走向远处的教堂。 “你怎么没哭啊?孩子,你应该大哭一场才对!”外祖母说。 “我不想哭。”随后,我们坐着一辆小马车离开了坟场。一路上 到处是肮脏的街道,街道很宽,两边全是深红色的房子。我对这些都 不感兴趣,只是还挂念着那两只青蛙,“那两只青蛙还能出来吗?” “可能出不来了,不过上帝会保佑它们的!”外祖母慈爱地说。 我不吭声了,最近大人们都这么频繁地念叨上帝。年仅三岁的我不懂 得他们的想法,只是隐隐觉得一定是发生了让他们觉得为难,必须请 求上帝的事情。几天后,外祖母和母亲带着我上了一艘轮船。我坐在 包袱上,看着外面水中的泡沫。桌子上躺着我的小弟弟,身上也包着 白布,还缠着红色的带子。我知道他死了,刚刚生下来就死了。 水面上灰蒙蒙一片,我感觉所有的东西都在微微颤动,只有母亲 像巨人一样站立在船上,一动不动。我看到外祖母也有些怕她了,总 是小心翼翼地跟她说话:“瓦柳莎,吃点东西好吗?” 母亲仍然一动不动,似乎根本没听到外祖母的话。过了一会儿, 来了一个白头发的人,他拿来一个木匣子,外祖母把小弟弟的尸体放 进去,和母亲一起出去了。我问那个白头发的人:“外祖母呢?” “去埋你小弟弟了。”这时,船到站了,很多人匆忙地下船,我 也跟着他们一起跑。他们对我喊:“这是谁的孩子?”P7-10