基于语料库的红楼梦译者风格描写--以邦斯尔霍克思和闵福德杨宪益夫妇译本为例

基于语料库的红楼梦译者风格描写--以邦斯尔霍克思和闵福德杨宪益夫妇译本为例
作者: 赵朝永|责编:夏玮
出版社: 华东师大
原售价: 98.90
折扣价: 64.30
折扣购买: 基于语料库的红楼梦译者风格描写--以邦斯尔霍克思和闵福德杨宪益夫妇译本为例
ISBN: 9787576010022

作者简介

赵朝永,博士,华东师范大学外语学院副教授、硕士生导师。上海外国语大学翻译学博士。北京外国语大学外国语言学及应用语言学博士后,纽约州立大学访问学者。主要研究方向为:英汉对比、语料库翻译学、典籍英译等。目前已出版专著2部、译著5部(中文译著4部。英文译著1部),参编专著1部、教材3部;在《红楼梦学刊》《外语教学理论与实践》《外语电化教学》《外语界》《世界汉语教学》及《当代修辞学》等刊物上发表论文20余篇。

内容简介